TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 06:55:43 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第四十九冊 No. 2036《佛祖歷代通載》CBETA 電子佛典 V1.37 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ tứ thập cửu sách No. 2036《Phật tổ lịch đại thông tái 》CBETA điện tử Phật Điển V1.37 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 49, No. 2036 佛祖歷代通載, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.37, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 49, No. 2036 Phật tổ lịch đại thông tái , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.37, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 佛祖歷代通載卷第七 Phật tổ lịch đại thông tái quyển đệ thất     嘉興路大中祥符禪寺     gia hưng lộ Đại trung tường phù Thiền tự     住持華亭念常集     trụ trì hoa đình niệm thường tập   東晉   Đông Tấn (癸酉) 孝武帝曜。改寧康(字昌明。簡文第三子。十歲即位。崇德太后臨朝。 (quý dậu ) hiếu vũ đế diệu 。cải ninh khang (tự xương minh 。giản văn đệ tam tử 。thập tuế tức vị 。sùng đức thái hậu lâm triêu 。 二月桓溫擁兵來朝。有不臣之志。三月疾還姑孰。七月卒。弟冲代領兵。盡忠王室。三十五崩清暑殿。葬隆平陵。 nhị nguyệt hoàn ôn ủng binh lai triêu 。hữu bất Thần chi chí 。tam nguyệt tật hoàn cô thục 。thất nguyệt tốt 。đệ xung đại lĩnh binh 。tận trung Vương thất 。tam thập ngũ băng thanh thử điện 。táng long bình lăng 。 治廿四年)。 trì nhập tứ niên )。 (丙子) 改太元○栴檀瑞像是年到長安。 (bính tử ) cải thái nguyên ○chiên đàn thụy tượng thị niên đáo Trường An 。 住一十七年。 trụ/trú nhất thập thất niên 。 (癸未) 後秦姚萇(字景茂。南安赤亭羌人。其先有虞之裔。父弋仲。有二十四子。萇幼子也。 (quý vị ) Hậu Tần diêu trường (tự cảnh mậu 。Nam an xích đình khương nhân 。kỳ tiên hữu ngu chi duệ 。phụ dặc trọng 。hữu nhị thập tứ tử 。trường ấu tử dã 。 初仕苻堅為陽武將軍。因南伐敗績而歸。遂縊苻堅而據長安僭立。八年改建興。壽六十四)。 sơ sĩ phù kiên vi/vì/vị dương vũ tướng quân 。nhân Nam phạt bại tích nhi quy 。toại ải phù kiên nhi cứ Trường An tiếm lập 。bát niên cải kiến hưng 。thọ lục thập tứ )。  西秦乞伏國仁(本西鮮卑人。其先自漢北出陰山。後降苻堅。署為南單于鎮勇士川。  Tây tần khất phục quốc nhân (bổn Tây tiên ti nhân 。kỳ tiên tự hán Bắc xuất uẩn sơn 。hậu hàng phù kiên 。thự vi/vì/vị Nam đan vu trấn dũng sĩ xuyên 。  苻堅既敗國仁。自稱大單于王。後號西秦。據金城僭立。四年乙酉改建義)。  phù kiên ký bại quốc nhân 。tự xưng Đại đan vu Vương 。hậu hiệu Tây tần 。cứ kim thành tiếm lập 。tứ niên ất dậu cải kiến nghĩa )。  後涼呂光(字世明。洛陽氐人也。父婆婁。仕苻堅官至太尉。生光身長八尺四寸。目有重瞳。  hậu lương lữ quang (tự thế minh 。Lạc dương để nhân dã 。phụ Bà lâu 。sĩ phù kiên quan chí thái úy 。sanh quang thân trường/trưởng bát xích tứ thốn 。mục hữu trọng đồng 。  王猛見而異之。舉以為將。率兵七萬西征。降者四十餘國。至龜茲獲羅什。聞堅死據姑。  Vương mãnh kiến nhi dị chi 。cử dĩ vi/vì/vị tướng 。suất binh thất vạn Tây chinh 。hàng giả tứ thập dư quốc 。chí Quy Tư hoạch La thập 。văn kiên tử cứ cô 。 俱臧稱涼州 牧。立十年)。 câu tang xưng Lương Châu  mục 。lập thập niên )。  後燕慕容垂(字道明。皝之弟。身長七尺五寸。垂手過膝。因懼誅奔秦。  hậu yến mộ dung thùy (tự đạo minh 。皝chi đệ 。thân trường/trưởng thất xích ngũ thốn 。thùy thủ quá/qua tất 。nhân cụ tru bôn tần 。 苻堅用之將使伐 晉。既敗。遂據中山。改國號燕立十三年。壽七十一)。 phù kiên dụng chi tướng sử phạt  tấn 。ký bại 。toại cứ trung sơn 。cải quốc hiệu yến lập thập tam niên 。thọ thất thập nhất )。 (甲申) 苻丕(字永叔。堅之庶子。既聞堅卒。出鎮于鄴。據晉陽。立一年。改大安)。 (giáp thân ) phù phi (tự vĩnh thúc 。kiên chi thứ tử 。ký văn kiên tốt 。xuất trấn vu nghiệp 。cứ tấn dương 。lập nhất niên 。cải Đại An )。  後秦改白雀。  Hậu Tần cải bạch tước 。 (二) 太元九年。法師惠遠以秦亂來歸于晉。 (nhị ) thái nguyên cửu niên 。Pháp sư huệ viễn dĩ tần loạn lai quy vu tấn 。 遠出雁門賈氏。少為儒生。博極群書。 viễn xuất nhạn môn cổ thị 。thiểu vi/vì/vị nho sanh 。bác cực quần thư 。 尤邃周易莊老。甞與弟惠持造安法師席下。 vưu thúy châu dịch trang lão 。甞dữ đệ huệ trì tạo an Pháp sư tịch hạ 。 聞出世法而悅之。歎曰。九流特粃糠耳。遂出家。 văn xuất thế Pháp nhi duyệt chi 。thán viết 。cửu lưu đặc chủy khang nhĩ 。toại xuất gia 。 安門徒數千。遠居第一座。及關中擾亂。 an môn đồ số thiên 。viễn cư đệ nhất tọa 。cập quan trung nhiễu loạn 。 安散其徒。皆諄諄規誨而遣之。 an tán kỳ đồ 。giai truân truân quy hối nhi khiển chi 。 遠別獨不與一言。遠怪問。安曰。若汝吾何言哉。 viễn biệt độc bất dữ nhất ngôn 。viễn quái vấn 。an viết 。nhược/nhã nhữ ngô hà ngôn tai 。 遂自荊州將之羅浮。抵潯陽見匡山。 toại tự kinh châu tướng chi La phù 。để tầm dương kiến khuông sơn 。 愛之廬於山陰。大守桓伊為剏精舍。 ái chi lư ư sơn uẩn 。Đại thủ hoàn y vi/vì/vị 剏Tịnh Xá 。 一昔風雷拔樹鼓沙石。蕩平基致木于土。時以為神運焉。 nhất tích phong lôi bạt thụ/thọ cổ sa thạch 。đãng bình cơ trí mộc vu độ 。thời dĩ vi/vì/vị Thần vận yên 。 初太尉陶侃鎮廣州。有漁于海。得文殊像。 sơ thái úy đào khản trấn quảng châu 。hữu ngư vu hải 。đắc Văn Thù tượng 。 送寒溪寺。寺甞經火而像屋無恙。 tống hàn khê tự 。tự 甞Kinh hỏa nhi tượng ốc vô dạng 。 其後侃鎮武昌。使人迎之。十輩不能舉。 kỳ hậu khản trấn vũ xương 。sử nhân nghênh chi 。thập bối bất năng cử 。 既而叢力致之舟。舟輒沒。遂失其像。時謠曰。 ký nhi tùng lực trí chi châu 。châu triếp một 。toại thất kỳ tượng 。thời dao viết 。 侃唯劍雄。像以神標。可以誠致。難以力招。 khản duy kiếm hùng 。tượng dĩ Thần tiêu 。khả dĩ thành trí 。nạn/nan dĩ lực chiêu 。 及遠剏寺。心祈之。於是像冷然自至。 cập viễn 剏tự 。tâm kì chi 。ư thị tượng lãnh nhiên tự chí 。 時晉室微而天下奇才多隱居不仕。 thời tấn thất vi nhi thiên hạ kì tài đa ẩn cư bất sĩ 。 若彭城劉遺民豫章雷次宗雁門周續之新蔡畢頴之南陽宗 nhược/nhã bành thành lưu di dân dự chương lôi thứ tông nhạn môn châu tục chi tân thái tất 頴chi Nam Dương tông 炳張士民李碩等。從遠遊。 bỉnh trương sĩ dân lý thạc đẳng 。tùng viễn du 。 并沙門千餘人結白蓮社。 tinh Sa Môn thiên dư nhân kết/kiết bạch liên xã 。 於無量壽像前建齋立誓期生淨土。及聞羅什法師入關。遠望風欽敬。 ư Vô-Lượng-Thọ tượng tiền kiến trai lập thệ kỳ sanh tịnh thổ 。cập văn La thập Pháp sư nhập quan 。viễn vọng phong khâm kính 。 遺書通好。詞曰。去歲得姚右軍書。且承德聞。 di thư thông hảo 。từ viết 。khứ tuế đắc diêu hữu quân thư 。thả thừa đức văn 。 仁者曩日殊域。越自外境。于時音譯未交。 nhân giả nẵng nhật thù vực 。việt tự ngoại cảnh 。vu thời âm dịch vị giao 。 聞風而悅。頃承懷寶來游。則一日九馳。 văn phong nhi duyệt 。khoảnh thừa hoài bảo lai du 。tức nhất nhật cửu trì 。 徒情欣雅味而無由造盡。寓目望途增其勞佇。 đồ Tình hân nhã vị nhi vô do tạo tận 。ngụ mục vọng đồ tăng kỳ lao trữ 。 夫旃檀移植則異物同薰。 phu chiên đàn di thực tức dị vật đồng huân 。 摩尼吐曜則眾珍自積。且滿願不專美於絕代。 ma-ni thổ diệu tức chúng trân tự tích 。thả mãn nguyên bất chuyên mỹ ư tuyệt đại 。 龍樹豈獨善於前踪。今往比量衣裁。 Long Thọ khởi độc thiện ư tiền tung 。kim vãng tỉ lượng y tài 。 願登高座為著之。什答曰。既未言面。又文詞殊隔。 nguyện đăng cao tọa vi/vì/vị trước/trứ chi 。thập đáp viết 。ký vị ngôn diện 。hựu văn từ thù cách 。 導心之路不通。得意之緣圮絕。 đạo tâm chi lộ bất thông 。đắc ý chi duyên bĩ tuyệt 。 傳譯來貺粗述德風。比何如必備聞一途可以蔽百。經言。 truyền dịch lai huống thô thuật đức phong 。bỉ hà như tất bị văn nhất đồ khả dĩ tế bách 。Kinh ngôn 。 末後東方當有護法菩薩。 mạt hậu Đông phương đương hữu Hộ Pháp Bồ Tát 。 勗哉仁者善弘其事。夫才有五備。福戒博聞辯才深智。 húc tai nhân giả thiện hoằng kỳ sự 。phu tài hữu ngũ bị 。phước giới bác văn biện tài thâm trí 。 兼之者道隆。未具者凝滯。仁者備之矣。 kiêm chi giả đạo long 。vị cụ giả ngưng trệ 。nhân giả bị chi hĩ 。 所以寄言通好。因譯傳心。豈其能盡粗酬來意耳。 sở dĩ kí ngôn thông hảo 。nhân dịch truyền tâm 。khởi kỳ năng tận thô thù lai ý nhĩ 。 損所致比量衣裁。欲令登法座時著。 tổn sở trí tỉ lượng y tài 。dục lệnh đăng Pháp tọa thời trước/trứ 。 當如來意。但人不稱物。以為媿耳。 đương Như Lai ý 。đãn nhân bất xưng vật 。dĩ vi/vì/vị quy nhĩ 。 今往常所用鍮石雙口澡灌。可以備法物數也。 kim vãng thường sở dụng thâu thạch song khẩu táo quán 。khả dĩ bị Pháp vật số dã 。 并遺偈一章曰。既已捨染樂。心得善攝否。 tinh di kệ nhất chương viết 。ký dĩ xả nhiễm lạc/nhạc 。tâm đắc thiện nhiếp phủ 。 若得不馳散。深入實相否。畢竟空相中。 nhược/nhã đắc bất trì tán 。thâm nhập thật tướng phủ 。tất cánh không tướng trung 。 其心無所樂。若悅禪智惠。是法性無照。虛誑等無實。 kỳ tâm vô sở lạc/nhạc 。nhược/nhã duyệt Thiền trí huệ 。thị pháp tánh vô chiếu 。hư cuống đẳng vô thật 。 亦非停心處。仁者所得法。幸願示其要。 diệc phi đình tâm xứ 。nhân giả sở đắc Pháp 。hạnh nguyện thị kỳ yếu 。 遠復答以偈曰。本端竟何從。起滅有無際。 viễn phục đáp dĩ kệ viết 。bản đoan cánh hà tùng 。khởi diệt hữu vô tế 。 一微涉動境。成此頹山勢。惑想更相乘。 nhất vi thiệp động cảnh 。thành thử đồi sơn thế 。hoặc tưởng cánh tướng thừa 。 觸理自生滯。因緣雖無主。開塗非一世。 xúc lý tự sanh trệ 。nhân duyên tuy vô chủ 。khai đồ phi nhất thế 。 時無悟宗匠。誰將握玄契。來問尚悠悠。 thời vô ngộ tông tượng 。thùy tướng ác huyền khế 。lai vấn thượng du du 。 相與期暮歲。初中國未有涅槃常住之說。但云。 tướng dữ kỳ mộ tuế 。sơ Trung Quốc vị hữu Niết-Bàn thường trụ chi thuyết 。đãn vân 。 壽命長劫。遠曰。佛是至極。至極則無變。 thọ mạng trường/trưởng kiếp 。viễn viết 。Phật thị chí cực 。chí cực tức vô biến 。 無變之理豈有窮哉。乃著法性論。略曰。 vô biến chi lý khởi hữu cùng tai 。nãi trước pháp tánh luận 。lược viết 。 至極以不變為性。得性以體極為宗。 chí cực dĩ ất biến vi/vì/vị tánh 。đắc tánh dĩ thể cực vi/vì/vị tông 。 羅什見論歎曰。遠未及見經。暗與理會。豈不妙哉。 La thập kiến luận thán viết 。viễn vị cập kiến Kinh 。ám dữ lý hội 。khởi bất diệu tai 。 秦王姚興致書餉遠龜茲細縷雜變像。 tần Vương diêu hưng trí thư hướng viễn Quy Tư tế lũ tạp biến tượng 。 以伸欵敬。安城侯姚嵩獻珠像并釋論。曰。 dĩ thân khoản kính 。an thành hầu diêu tung hiến châu tượng tinh thích luận 。viết 。 大智論新記。龍猛所作。 Đại Trí luận tân kí 。Long Mãnh sở tác 。 法師當冠以敘文以昭示萬世。此邦道人同所欽聞也。 Pháp sư đương quan dĩ tự văn dĩ chiêu thị vạn thế 。thử bang đạo nhân đồng sở khâm văn dã 。 遠以大論文廣。謙讓不諾。乃抄其要為二十卷。 viễn dĩ đại luận văn quảng 。khiêm nhượng bất nặc 。nãi sao kỳ yếu vi/vì/vị nhị thập quyển 。 而別敘之。桓玄輔政。勸安帝沙汰僧尼詔曰。 nhi biệt tự chi 。hoàn huyền phụ chánh 。khuyến an đế sa thái tăng ni chiếu viết 。 沙門有能伸述經牒演說義理。 Sa Môn hữu năng thân thuật Kinh điệp diễn thuyết nghĩa lý 。 律行修整可宣寄大化者。聽依所習。不者悉令罷道。 luật hạnh/hành/hàng tu chỉnh khả tuyên kí đại hóa giả 。thính y sở tập 。bất giả tất lệnh bãi đạo 。 唯匡山道德所居。不在搜簡。遠以書抵玄。 duy khuông sơn đạo đức sở cư 。bất tại sưu giản 。viễn dĩ thư để huyền 。 陽縱而陰奪之。 dương túng nhi uẩn đoạt chi 。 遂停其詔遠甞稽考禪宗別傳之旨源流所自。及祖師達磨之來。 toại đình kỳ chiếu viễn 甞kê khảo Thiền tông biệt truyền chi chỉ nguyên lưu sở tự 。cập tổ sư đạt-ma chi lai 。 遂皆符合云。陶淵明隱居柴桑。從遠問道。 toại giai phù hợp vân 。đào uyên minh ẩn cư sài tang 。tùng viễn vấn đạo 。 深相敬仰。謝靈運投名入社。遠拒之不內。 thâm tướng kính ngưỡng 。tạ linh vận đầu danh nhập xã 。viễn cự chi bất nội 。 及宗炳著明佛論。顏延之析達性論。 cập tông bỉnh trước/trứ minh Phật luận 。nhan duyên chi tích đạt tánh luận 。 周顒駁夷夏論。鄭道子著神不滅論。皆稟遠是正焉。 châu ngung bác di hạ luận 。trịnh đạo tử trước/trứ Thần bất diệt luận 。giai bẩm viễn thị chánh yên 。 至隆安中桓玄重申庾氷之義。 chí long an trung hoàn huyền trọng thân dữu băng chi nghĩa 。 欲沙門盡敬王者。朝廷承風旨多與玄合。 dục Sa Môn tận kính Vương giả 。triêu đình thừa phong chỉ đa dữ huyền hợp 。 因以問遠曰。此一代大事。不可使朝廷失體也。 nhân dĩ vấn viễn viết 。thử nhất đại Đại sự 。bất khả sử triêu đình thất thể dã 。 得八座書。今以似君。 đắc bát tọa thư 。kim dĩ tự quân 。 君其件件詳論不敬之意以釋其疑。便當行之。遠答其書。 quân kỳ kiện kiện tường luận bất kính chi ý dĩ thích kỳ nghi 。tiện đương hạnh/hành/hàng chi 。viễn đáp kỳ thư 。 并著沙門不敬王者論五篇劇陳所以不拜之意。 tinh trước/trứ Sa Môn bất kính Vương giả luận ngũ thiên kịch trần sở dĩ bất bái chi ý 。 玄始意堅。及得遠論即緩其事。未幾篡位。 huyền thủy ý kiên 。cập đắc viễn luận tức hoãn kỳ sự 。vị kỷ soán vị 。 乃下書曰。佛法弘大所不能測。 nãi hạ thư viết 。Phật Pháp Hoằng Đại sở bất năng trắc 。 推奉主之情欲興其敬。今事既在己。 thôi phụng chủ chi tình dục hưng kỳ kính 。kim sự ký tại kỷ 。 宜體謙冲應諸道人。勿復致禮也。安帝避玄還次潯陽。 nghi thể khiêm xung ưng chư đạo nhân 。vật phục trí lễ dã 。an đế tị huyền hoàn thứ tầm dương 。 詔遠見于行在。輔國何無忌勸遠一出。 chiếu viễn kiến vu hạnh/hành/hàng tại 。phụ quốc hà vô kị khuyến viễn nhất xuất 。 遠固辭以疾。帝再詔問勞。 viễn cố từ dĩ tật 。đế tái chiếu vấn lao 。 勅九江太守歲時送米資奉。卜居三十年。影不出山迹不入俗。 sắc cửu giang thái thủ tuế thời tống mễ tư phụng 。bốc cư tam thập niên 。ảnh bất xuất sơn tích bất nhập tục 。 送客以虎溪為限。弟惠持亦有高行。 tống khách dĩ hổ khê vi/vì/vị hạn 。đệ huệ trì diệc hữu cao hạnh/hành/hàng 。 蓮社眾數千。持居第一座。 liên xã chúng số thiên 。trì cư đệ nhất tọa 。 太尉王珣甞問豫章刺史范寗。遠公與持孰愈。寗曰。賢弟兄也。 thái úy Vương 珣甞vấn dự chương Thứ sử phạm 寗。viễn công dữ trì thục dũ 。寗viết 。hiền đệ huynh dã 。 珣曰。但令如弟所未易有。況復賢耶。 珣viết 。đãn lệnh như đệ sở vị dịch hữu 。huống phục hiền da 。 遠臨終其徒進蜜漿者。遠懼違律。令左右檢律。 viễn lâm chung kỳ đồ tiến/tấn mật tương giả 。viễn cụ vi luật 。lệnh tả hữu kiểm luật 。 未終卷遂合掌西面而逝。年八十有三。 vị chung quyển toại hợp chưởng Tây diện nhi thệ 。niên bát thập hữu tam 。 有匡山集三十卷。行于世。 hữu khuông sơn tập tam thập quyển 。hạnh/hành/hàng vu thế 。  宋朝明教大師契嵩。過遠影堂。  Tống triêu minh giáo Đại sư khế tung 。quá/qua viễn ảnh đường 。 列六事題 之。其辭曰。陸脩靜異教學者。 liệt lục sự Đề  chi 。kỳ từ viết 。lục tu tĩnh dị giáo học giả 。 而送過虎 溪。是不以人而棄言也。陶淵明耽湎于酒。 nhi tống quá/qua hổ  khê 。thị bất dĩ nhân nhi khí ngôn dã 。đào uyên minh đam miện vu tửu 。  而與之交。蓋簡小節而取其達也。  nhi dữ chi giao 。cái giản tiểu tiết nhi thủ kỳ đạt dã 。 跋陀高 僧。以顯異被擯。而延且譽之。 bạt đà cao  tăng 。dĩ hiển dị bị bấn 。nhi duyên thả dự chi 。 蓋重有識而 矯嫉賢也。謝靈運以心雜不取。 cái trọng hữu thức nhi  kiểu tật hiền dã 。tạ linh vận dĩ tâm tạp bất thủ 。 而果沒于 刑。蓋識其器而慎其終也。盧循欲叛。 nhi quả một vu  hình 。cái thức kỳ khí nhi thận kỳ chung dã 。lô tuần dục bạn 。 而執 手求舊。蓋自信道也。 nhi chấp  thủ cầu cựu 。cái tự tín đạo dã 。 桓玄震威而抗對不 屈。蓋有大節也。 hoàn huyền chấn uy nhi kháng đối bất  khuất 。cái hữu đại tiết dã 。 大凡古今人情莫不畏威 而苟免。忘義而避疑。好名而昧實。 Đại phàm cổ kim nhân Tình mạc bất úy uy  nhi cẩu miễn 。vong nghĩa nhi tị nghi 。hảo danh nhi muội thật 。 黨勢而 忍孤。飾行而畏累。自是而非人。 đảng thế nhi  nhẫn cô 。sức hạnh/hành/hàng nhi úy luy 。tự thị nhi phi nhân 。 孰有道尊 一代為賢者師。肯以片言而從其人乎。 thục hữu đạo tôn  nhất đại vi/vì/vị hiền giả sư 。khẳng dĩ phiến ngôn nhi tùng kỳ nhân hồ 。 孰 有夙稟勝德為行耿潔。 thục  hữu túc bẩm Thắng đức vi/vì/vị hạnh/hành/hàng cảnh khiết 。 肯交醉鄉而高其 達乎。孰有屈人師之尊。禮斥逐之客。 khẳng giao túy hương nhi cao kỳ  đạt hồ 。thục hữu khuất nhân sư chi tôn 。lễ xích trục chi khách 。 而申 其賢乎。 nhi thân  kỳ hiền hồ 。 孰有拒盛名之士不與於教而克 全終乎。 thục hữu cự thịnh danh chi sĩ bất dữ ư giáo nhi khắc  toàn chung hồ 。 孰有義不避禍敦睦故舊而信道 乎。孰有臨將帥之威。在殺罰暴虐之際。 thục hữu nghĩa bất tị họa đôn mục cố cựu nhi tín đạo  hồ 。thục hữu lâm tướng suất chi uy 。tại sát phạt bạo ngược chi tế 。 守 道不撓而全其節乎。 thủ  đạo bất nạo nhi toàn kỳ tiết hồ 。 此固遠公識量遠人 獨出於古今矣。 thử cố viễn công thức lượng viễn nhân  độc xuất ư cổ kim hĩ 。 若其扶荷至教廣大聖道 垂裕於天人者。非蒙乃能盡之。 nhược/nhã kỳ phù hà chí giáo quảng đại thánh đạo  thùy dụ ư Thiên Nhân giả 。phi mông nãi năng tận chi 。 其聖歟賢 耶。 kỳ Thánh dư hiền  da 。 偉乎大塊噫氣六合清風遠公之名聞 也。四海秋色神山中聳遠公之清高也。 vĩ hồ Đại khối y khí lục hợp thanh phong viễn công chi danh văn  dã 。tứ hải thu sắc Thần sơn trung tủng viễn công chi thanh cao dã 。 人 龍僧鳳長揖巢許遠公風軌也。 nhân  long tăng phượng trường/trưởng ấp sào hứa viễn công phong quỹ dã 。 白雲丹壑 玉樹瑤草遠公棲處也。 bạch vân đan hác  ngọc thụ dao thảo viễn công tê xứ/xử dã 。 (三) 劉程之字仲思。彭城人。 (tam ) lưu trình chi tự trọng tư 。bành thành nhân 。 少孤事母以孝聞。才藻自負不委氣于時俗。 thiểu cô sự mẫu dĩ hiếu văn 。tài tảo tự phụ bất ủy khí vu thời tục 。 雖寒餓在己威福當前。其意湛如也。 tuy hàn ngạ tại kỷ uy phước đương tiền 。kỳ ý trạm như dã 。 司徒王謐承相桓玄侍中謝琨太尉劉裕。咸嘉其賢。 ti đồ Vương mật thừa tướng hoàn huyền thị trung tạ côn thái úy lưu dụ 。hàm gia kỳ hiền 。 欲相推薦。程之力辭。乃之匡山託于遠公。遠曰。 dục tướng thôi tiến 。trình chi lực từ 。nãi chi khuông sơn thác vu viễn công 。viễn viết 。 官祿巍巍何以不為。程之曰。 quan lộc nguy nguy hà dĩ bất vi/vì/vị 。trình chi viết 。 君臣相疑疣贅相虧。晉室無磐石之固。物情有累卵之危。 quân Thần tướng nghi vưu chuế tướng khuy 。tấn thất vô bàn thạch chi cố 。vật tình hữu luy noãn chi nguy 。 吾何為哉。遠然其說大相器厚。 ngô hà vi/vì/vị tai 。viễn nhiên kỳ thuyết Đại tướng khí hậu 。 太尉亦以其志不可屈。與群公議遺民之號旌焉。 thái úy diệc dĩ kỳ chí bất khả khuất 。dữ quần công nghị di dân chi hiệu tinh yên 。 時雷次宗周續之畢潁之張秀實宗炳等。 thời lôi thứ tông châu tục chi tất toánh chi trương tú thật tông bỉnh đẳng 。 同依遠公。遠曰。 đồng y viễn công 。viễn viết 。 諸君之來豈宜忘淨土之遊乎。有心焉當加勉勵。無宜後也。 chư quân chi lai khởi nghi vong tịnh thổ chi du hồ 。hữu tâm yên đương gia miễn lệ 。vô nghi hậu dã 。 以程之最文使誌其事。號蓮社誓文。其辭曰。 dĩ trình chi tối văn sử chí kỳ sự 。hiệu liên xã thệ văn 。kỳ từ viết 。 維歲在攝提格七月戊辰朔二十八日乙未。 duy tuế tại nhiếp Đề cách thất nguyệt mậu Thần sóc nhị thập bát nhật ất vị 。 法師釋惠遠真感幽興霜懷特發。 Pháp sư thích huệ viễn chân cảm u hưng sương hoài đặc phát 。 乃延命同志息心正信之士雷次宗劉程之等百有二十 nãi duyên mạng đồng chí tức tâm chánh tín chi sĩ lôi thứ tông lưu trình chi đẳng bách hữu nhị thập 三人。 tam nhân 。 集于廬山之陰般若臺精舍阿彌陀佛像前。率以香花敬薦而誓。 tập vu Lư sơn chi uẩn Bát-nhã đài Tịnh Xá A Di Đà Phật tượng tiền 。suất dĩ hương hoa kính tiến nhi thệ 。 惟茲一會之眾。夫緣化之理既明。而三世之傳顯矣。 duy tư nhất hội chi chúng 。phu duyên hóa chi lý ký minh 。nhi tam thế chi truyền hiển hĩ 。 遷感之數既符。則善惡之報必矣。 Thiên cảm chi số ký phù 。tức thiện ác chi báo tất hĩ 。 推交臂之潛論。悟無常之期切。審二報之相催。 thôi giao tý chi tiềm luận 。ngộ vô thường chi kỳ thiết 。thẩm nhị báo chi tướng thôi 。 知險阻之難援。 tri hiểm trở chi nạn/nan viên 。 此其同志諸賢所以夕惕宵勤仰思攸濟者也。蓋神者可以感涉。 thử kỳ đồng chí chư hiền sở dĩ tịch dịch tiêu cần ngưỡng tư du tế giả dã 。cái Thần giả khả dĩ cảm thiệp 。 而不可以迹求。必感之有物則幽路咫尺。 nhi bất khả dĩ tích cầu 。tất cảm chi hữu vật tức u lộ chỉ xích 。 苟求之無方則渺茫何津。今幸以不謀而感。 cẩu cầu chi vô phương tức miểu mang hà tân 。kim hạnh dĩ bất mưu nhi cảm 。 僉心西境叩篇開信。亮情天發。 thiêm tâm Tây cảnh khấu thiên khai tín 。lượng Tình Thiên phát 。 乃機象通於寢夢。欣歡百於子來。 nãi ky tượng thông ư tẩm mộng 。hân hoan bách ư tử lai 。 於是雲圖表暉景侔神造。功由理諧事非人運。 ư thị vân đồ biểu huy cảnh mâu Thần tạo 。công do lý hài sự phi nhân vận 。 茲實天啟其誠冥運求萃者矣。 tư thật Thiên khải kỳ thành minh vận cầu tụy giả hĩ 。 可不克心克念重精疊思以凝其慮哉。然景續參差功福不一。 khả bất khắc tâm khắc niệm trọng tinh điệp tư dĩ ngưng kỳ lự tai 。nhiên cảnh tục tham sái công phước bất nhất 。 雖晨期云同而夕歸攸隔。即我師友之眷。 tuy Thần kỳ vân đồng nhi tịch quy du cách 。tức ngã sư hữu chi quyến 。 良可悲矣。是以慨然胥命整衿泫堂。 lương khả bi hĩ 。thị dĩ khái nhiên tư mạng chỉnh câm huyễn đường 。 等施一心亭懷幽極。誓茲同人俱遊絕域。 đẳng thí nhất tâm đình hoài u cực 。thệ tư đồng nhân câu du tuyệt vực 。 其有警世絕倫首登神界。 kỳ hữu cảnh thế tuyệt luân thủ đăng Thần giới 。 則無獨善於雲嶠忘兼全於幽谷。先進後升勉思彙征之道。 tức vô độc thiện ư vân kiệu vong kiêm toàn ư u cốc 。tiên tiến hậu thăng miễn tư vị chinh chi đạo 。 然後妙觀大儀啟心真照。識以悟新形由化革。 nhiên hậu diệu quán Đại nghi khải tâm chân chiếu 。thức dĩ ngộ tân hình do hóa cách 。 藉芙蕖於中流。蔭瓊柯以詠言。飄靈衣於八極。 tạ phù cừ ư trung lưu 。ấm quỳnh kha dĩ vịnh ngôn 。phiêu linh y ư bát cực 。 沈香風以窮年。體忘安而彌穆。 trầm hương phong dĩ cùng niên 。thể vong an nhi di mục 。 心超樂以自怡。聽三途而緬謝。傲天宮而長辭。 tâm siêu lạc/nhạc dĩ tự di 。thính tam đồ nhi miễn tạ 。ngạo Thiên cung nhi trường/trưởng từ 。 紹眾靈而繼軌。指太息以為期。究茲道也。 thiệu chúng linh nhi kế quỹ 。chỉ thái tức dĩ vi/vì/vị kỳ 。cứu tư đạo dã 。 豈不弘哉。 khởi bất hoằng tai 。 (四) 太元初。符秦盛時德星屢現。太史奏。 (tứ ) thái nguyên sơ 。Phù Tần thịnh thời đức tinh lũ hiện 。thái sử tấu 。 外國當有智人入輔。 ngoại quốc đương hữu trí nhân nhập phụ 。 及秦主攻襄陽得法師道安。喜以為應。安謙讓不敢當。 cập tần chủ công tương dương đắc Pháp sư Đạo An 。hỉ dĩ vi/vì/vị ưng 。an khiêm nhượng bất cảm đương 。 因勸秦主迎龜茲國法師鳩摩羅什。堅從之。 nhân khuyến tần chủ nghênh Quy Tư quốc Pháp sư Cưu-ma La-thập 。kiên tùng chi 。 即遣驍騎將軍呂光以鐵騎七萬伐龜茲。謂曰。 tức khiển kiêu kị tướng quân lữ quang dĩ thiết kị thất vạn phạt Quy Tư 。vị viết 。 若獲羅什馳驛送歸。光軍至。 nhược/nhã hoạch La thập trì dịch tống quy 。quang quân chí 。 什謂龜茲王白純曰。國運替矣。有就敵從日下來。 thập vị Quy Tư Vương bạch thuần viết 。quốc vận thế hĩ 。hữu tựu địch tùng nhật hạ lai 。 宜供承之。勿抗其鋒。鈍不納拒之。大為光所破。 nghi cung/cúng thừa chi 。vật kháng kỳ phong 。độn bất nạp cự chi 。Đại vi/vì/vị quang sở phá 。 遂獲羅什。光見什齒少。凡人戲之。 toại hoạch La thập 。quang kiến thập xỉ thiểu 。phàm nhân hí chi 。 妻以龜茲王女。什苦辭以為不可。 thê dĩ Quy Tư Vương nữ 。thập khổ từ dĩ vi ất khả 。 光飲以醇酒同閉室中。遂為所逼。及光還而符堅已敗。 quang ẩm dĩ thuần tửu đồng bế thất trung 。toại vi/vì/vị sở bức 。cập quang hoàn nhi phù kiên dĩ bại 。 因僭王姑臧。父子相繼皆庸材不知道。 nhân tiếm Vương Cô tang 。phụ tử tướng kế giai dung tài bất tri đạo 。 什蘊深解混居其國亡所宣化。 thập uẩn thâm giải hỗn cư kỳ quốc vong sở tuyên hóa 。 (五) 秦主姚萇者。西戎羌也。符堅之敗。 (ngũ ) tần chủ diêu trường giả 。Tây nhung khương dã 。phù kiên chi bại 。 萇為宿將率其部屬反叛。堅與之戰不利。 trường vi/vì/vị tú tướng suất kỳ bộ chúc phản bạn 。kiên dữ chi chiến bất lợi 。 遂為萇縊殺之于佛寺。萇襲其位都雍關。 toại vi/vì/vị trường ải sát chi vu Phật tự 。trường tập kỳ vị đô ung quan 。 改長安為常安。在御八年。 cải Trường An vi/vì/vị thường an 。tại ngự bát niên 。 符堅領鬼兵白日入宮刺中其陰。出血石餘而崩。子興即位。 phù kiên lĩnh quỷ binh bạch nhật nhập cung thứ trung kỳ uẩn 。xuất huyết thạch dư nhi băng 。tử hưng tức vị 。 降帝號而稱天王。 hàng đế hiệu nhi xưng Thiên Vương 。 未幾干戈寢息風化大行。嘉祥沓現。及樹連理剏生於殿庭。 vị kỷ can qua tẩm tức phong hóa Đại hạnh/hành/hàng 。gia tường đạp hiện 。cập thụ/thọ liên lý 剏sanh ư điện đình 。 咸謂智人入國之瑞乃遣姚碩德伐涼呂隆。 hàm vị trí nhân nhập quốc chi thụy nãi khiển diêu thạc đức phạt lương lữ long 。 迎羅什法師至。秦主深加禮遇待以國師。 nghênh La thập Pháp sư chí 。tần chủ thâm gia lễ ngộ đãi dĩ Quốc Sư 。 大闡經論。震旦宣譯至符秦并什法師等。 Đại xiển Kinh luận 。Chấn-đán tuyên dịch chí Phù Tần tinh thập Pháp sư đẳng 。 兩朝出經律論三藏。凡八百餘卷云。 lượng (lưỡng) triêu xuất Kinh luật luận Tam Tạng 。phàm bát bách dư quyển vân 。 (乙酉) 符丕改大安。 (ất dậu ) phù phi cải Đại An 。  西秦改建義。  Tây tần cải kiến nghĩa 。 (六) 北朝魏(姓拓跋王水德都雲中)。 (lục ) Bắc triêu ngụy (tính thác bạt Vương thủy đức đô vân trung )。  雷氏曰(道武明元太武文成獻文孝文宣武孝明孝莊節閔後廢出帝魏主十二一百四九)。  lôi thị viết (đạo vũ minh nguyên thái vũ văn thành hiến văn hiếu văn tuyên vũ hiếu minh hiếu trang tiết mẫn hậu phế xuất đế ngụy chủ thập nhị nhất bách tứ cửu )。  太祖道武皇帝珪(其先十一主。國號代晉。始拓跋詰汾。  Thái tổ đạo vũ Hoàng Đế khuê (kỳ tiên thập nhất chủ 。quốc hiệu đại tấn 。thủy thác bạt cật phần 。 因畋于野遇天女而生力 微。即魏之始祖神元皇帝也。 nhân 畋vu dã ngộ Thiên nữ nhi sanh lực  vi 。tức ngụy chi thủy tổ Thần nguyên Hoàng Đế dã 。 ) (帝時辟暑五臺山。有梵僧來乞坐具地。帝然之。遂敷坐具于是。頭出星辰。尾搖日月。方圓五百里。 ) (đế thời tích thử ngũ đài sơn 。hữu phạm tăng lai khất tọa cụ địa 。đế nhiên chi 。toại phu tọa cụ vu thị 。đầu xuất tinh Thần 。vĩ diêu/dao nhật nguyệt 。phương viên ngũ bách lý 。 皆屬聖 基。乃文殊化身也。 giai chúc Thánh  cơ 。nãi Văn Thù hóa thân dã 。 ) (始祖生章帝悉鹿。平帝綽。思帝弗。昭帝祿官。穆帝猗廬平文帝欝律。惠帝賀傉。煬帝紇那。烈帝翳槐。 ) (thủy tổ sanh chương đế tất lộc 。bình đế xước 。tư đế phất 。chiêu đế lộc quan 。mục đế y lư bình văn đế uất luật 。huệ đế hạ 傉。煬đế hột na 。liệt đế ế hòe 。 昭成 帝什翼犍。已上十一主未通中國○珪按世錄。其先出自黃帝之後。昌意之子。受封北國。有大鮮卑山。 chiêu thành  đế thập dực kiền 。dĩ thượng thập nhất chủ vị thông Trung Quốc ○khuê án thế lục 。kỳ tiên xuất tự hoàng đế chi hậu 。xương ý chi tử 。thọ/thụ phong Bắc quốc 。hữu Đại tiên ti sơn 。 自 以為號。西晉之亂有拓跋廬。出居樓煩。晉封為代王。於後部落分散。經六十餘年至廬孫什翼涉珪。 tự  dĩ vi/vì/vị hiệu 。Tây Tấn chi loạn hữu thác bạt lư 。xuất cư lâu phiền 。tấn phong vi/vì/vị đại Vương 。ư hậu bộ lạc phần tán 。Kinh lục thập dư niên chí lư tôn thập dực thiệp khuê 。 魏書 云。珪即魏太祖道武帝也。太元元年據朔州東三百里築城邑。號恒安。為符堅護將軍。堅敗後。 ngụy thư  vân 。khuê tức ngụy Thái tổ đạo vũ đế dã 。thái nguyên nguyên niên cứ sóc châu Đông tam bách lý trúc thành ấp 。hiệu hằng an 。vi/vì/vị phù kiên hộ tướng quân 。kiên bại hậu 。 乃即真號太 祖道武。殂明元立。元殂世祖太武帝立。自是又四主至世宗孝文帝。遷都于洛。改姓元氏。 nãi tức chân hiệu thái  tổ đạo vũ 。tồ minh nguyên lập 。nguyên tồ thế tổ thái vũ đế lập 。tự thị hựu tứ chủ chí thế tông hiếu văn đế 。Thiên đô vu lạc 。cải tính nguyên thị 。 去胡衣冠絕虜 語尊華風。是時天下唯二國謂之南北朝。魏初未聞佛。及神元與晉通聘。方知致信。僧至二百萬。 khứ hồ y quan tuyệt lỗ  ngữ tôn hoa phong 。Thị thời thiên hạ duy nhị quốc vị chi Nam Bắc triều 。ngụy sơ vị văn Phật 。cập Thần nguyên dữ tấn thông sính 。phương tri trí tín 。tăng chí nhị bách vạn 。 寺院 三萬餘所。譯經律論一千九百餘卷。自古佛圖塔之盛無出於此。改年登國)。 tự viện  tam vạn dư sở 。dịch Kinh luật luận nhất thiên cửu bách dư quyển 。tự cổ Phật đồ tháp chi thịnh vô xuất ư thử 。cải niên đăng quốc )。 (丙戌) 前秦符登(字文高堅之族孫在位九年改元太初。壽五十二)。 (bính tuất ) tiền tần phù đăng (tự văn cao kiên chi tộc tôn tại vị cửu niên cải nguyên thái sơ 。thọ ngũ thập nhị )。  後秦改建初(入長安稱帝)涼改大安。  Hậu Tần cải kiến sơ (nhập Trường An xưng đế )lương cải Đại An 。  燕改建興。  yến cải kiến hưng 。 (丁亥) 西秦乞伏乾歸(國仁弟立二十四年。後為兄殺之)。 (đinh hợi ) Tây tần khất phục kiền quy (quốc nhân đệ lập nhị thập tứ niên 。hậu vi/vì/vị huynh sát chi )。 (戊子) 西秦改太初(稱王於河南)。 (mậu tử ) Tây tần cải thái sơ (xưng Vương ư hà Nam )。 (七) 第二十六祖不如蜜多者。 (thất ) đệ nhị thập Lục Tổ Bất như mật đa giả 。 南印度德勝王之太子也。既受度得法至東印度。 Nam ấn độ đức thắng Vương chi Thái-Tử dã 。ký thọ/thụ độ đắc Pháp chí Đông ấn độ 。 彼王名堅固。奉外道師長爪梵志。暨祖將至。 bỉ Vương danh kiên cố 。phụng ngoại đạo sư Trường trảo Phạm-chí 。暨tổ tướng chí 。 王與梵志同覩白氣貫于上下。王曰。斯何瑞也。 Vương dữ Phạm-chí đồng đổ bạch khí quán vu thượng hạ 。Vương viết 。tư hà thụy dã 。 梵志預知尊者入境。恐王遷善。乃曰。 Phạm-chí dự tri Tôn-Giả nhập cảnh 。khủng Vương Thiên thiện 。nãi viết 。 此魔來之兆耳。何瑞之有。即鳩諸徒眾議曰。 thử ma lai chi triệu nhĩ 。hà thụy chi hữu 。tức cưu chư đồ chúng nghị viết 。 不如蜜多將入都城。誰能挫之。弟子曰。 Bất như mật đa tướng nhập đô thành 。thùy năng tỏa chi 。đệ-tử viết 。 我等各有呪術。可以動天地入水火。何患哉。 ngã đẳng các hữu chú thuật 。khả dĩ động Thiên địa nhập thủy hỏa 。hà hoạn tai 。 尊者至。先見宮牆有黑氣。乃曰小難耳。 Tôn-Giả chí 。tiên kiến cung tường hữu hắc khí 。nãi viết tiểu nạn/nan nhĩ 。 直詣王所。王曰。師來何為。祖曰。將度眾生。 trực nghệ Vương sở 。Vương viết 。sư lai hà vi/vì/vị 。tổ viết 。tướng độ chúng sanh 。 曰以何法度。祖曰。各以其類度之。 viết dĩ hà pháp độ 。tổ viết 。các dĩ kỳ loại độ chi 。 時梵志聞言不勝其怒。 thời Phạm-chí văn ngôn bất thắng kỳ nộ 。 即以幻法化大山於尊者頂上。尊者指之忽在彼眾頭上。 tức dĩ huyễn pháp hóa Đại sơn ư Tôn-Giả đảnh/đính thượng 。Tôn-Giả chỉ chi hốt tại bỉ chúng đầu thượng 。 梵志等怖懼投尊者。尊者愍其愚惑。再指之化山隨滅。 Phạm-chí đẳng bố/phố cụ đầu Tôn-Giả 。Tôn-Giả mẫn kỳ ngu hoặc 。tái chỉ chi hóa sơn tùy diệt 。 乃為王演說法要俾趣真乘。又謂王曰。 nãi vi/vì/vị Vương diễn thuyết Pháp yếu tỉ thú chân thừa 。hựu vị Vương viết 。 此國當有聖人而繼於我。是時有婆羅門子。 thử quốc đương hữu Thánh nhân nhi kế ư ngã 。Thị thời hữu Bà-la-môn tử 。 年二十許。幼失父母。不知名氏。 niên nhị thập hứa 。ấu thất phụ mẫu 。bất tri danh thị 。 或自言纓絡。故人謂之纓絡童子。 hoặc tự ngôn anh lạc 。cố nhân vị chi anh lạc Đồng tử 。 遊行閭里匃求度日。若常不輕之類。人問汝何行急。 du hạnh/hành/hàng lư lý cái cầu độ nhật 。nhược/nhã Thường-bất-khinh chi loại 。nhân vấn nhữ hà hạnh/hành/hàng cấp 。 即答云。汝何行慢。或問何姓。乃云。與汝同姓。 tức đáp vân 。nhữ hà hạnh/hành/hàng mạn 。hoặc vấn hà tính 。nãi vân 。dữ nhữ đồng tính 。 莫知其故。 mạc tri kỳ cố 。 後王與祖同車而出見纓絡稽首於前。尊者曰。汝憶往事否。 hậu Vương dữ tổ đồng xa nhi xuất kiến anh lạc khể thủ ư tiền 。Tôn-Giả viết 。nhữ ức vãng sự phủ 。 曰我念遠劫中與師同居。師演摩訶般若。 viết ngã niệm viễn kiếp trung dữ sư đồng cư 。sư diễn Ma-ha Bát-nhã 。 我轉甚深修多羅。今日之事蓋契昔因。尊者又謂王曰。 ngã chuyển thậm thâm tu-đa-la 。kim nhật chi sự cái khế tích nhân 。Tôn-Giả hựu vị Vương viết 。 此童子非他。即大勢至菩薩是也。 thử Đồng tử phi tha 。tức Đại Thế Chí Bồ Tát thị dã 。 此聖之後復出二人。一人化南印度。 thử Thánh chi hậu phục xuất nhị nhân 。nhất nhân hóa Nam ấn độ 。 一人緣在震旦。四五年內却返此方。 nhất nhân duyên tại Chấn-đán 。tứ ngũ niên nội khước phản thử phương 。 遂以昔因故名般若多羅。付法眼藏。偈曰。真性心地藏。 toại dĩ tích nhân cố danh Bát-nhã-đa-la 。phó pháp nhãn tạng 。kệ viết 。chân tánh tâm địa tạng 。 無頭亦無尾。應緣而化物。方便呼為智。 vô đầu diệc vô vĩ 。ưng duyên nhi hóa vật 。phương tiện hô vi/vì/vị trí 。 尊者付法已。即辭王曰。吾化緣已終。當歸寂滅。 Tôn-Giả phó Pháp dĩ 。tức từ Vương viết 。ngô hóa duyên dĩ chung 。đương quy tịch diệt 。 願王於最上乘毋忘外護。 nguyện Vương ư tối thượng thừa vô vong ngoại hộ 。 即還本坐跏趺而逝。化火自焚。王收舍利塔而瘞之。 tức hoàn bổn tọa già phu nhi thệ 。hóa hỏa tự phần 。Vương thu Xá-lợi tháp nhi ế chi 。 當東晉孝武帝太元十三年戊子歲也。 đương Đông Tấn hiếu vũ đế thái nguyên thập tam niên mậu tử tuế dã 。 (己丑) 後涼改麟加。 (kỷ sửu ) hậu lương cải lân gia 。 (癸巳) 栴檀瑞像此下至江南。 (quý tị ) chiên đàn thụy tượng thử hạ chí giang Nam 。 住一百七十三年矣。 trụ/trú nhất bách thất thập tam niên hĩ 。 (甲午) 前秦符崇改延初(十月為乾歸所殺國除)。 (giáp ngọ ) tiền tần phù sùng cải duyên sơ (thập nguyệt vi/vì/vị kiền quy sở sát quốc trừ )。  後秦姚興改皇初(字子略。萇長子弁。之長安立于槐里。二十二年。壽五十五歲)。  Hậu Tần diêu hưng cải hoàng sơ (tự tử lược 。trường trưởng tử biện 。chi Trường An lập vu hòe lý 。nhị thập nhị niên 。thọ ngũ thập ngũ tuế )。 (八 丙申) 安帝德崇(武帝長子。生而不惠。至於寒暑飢飽不能辨。年三十二。崩于東堂。 (bát  bính thân ) an đế đức sùng (vũ đế trưởng tử 。sanh nhi bất huệ 。chí ư hàn thử cơ bão bất năng biện 。niên tam thập nhị 。băng vu Đông đường 。 葬休平陵。一名儒宗。十五歲即位。治二十二年)。 táng hưu bình lăng 。nhất danh nho tông 。thập ngũ tuế tức vị 。trì nhị thập nhị niên )。  後涼改龍飛(稱涼天王)。  hậu lương cải long phi (xưng lương Thiên Vương )。  後燕慕容寶(字道祐。乘之第四子。立二年。改元永康。壽四十四歲)。  hậu yến mộ dung bảo (tự đạo hữu 。thừa chi đệ tứ tử 。lập nhị niên 。cải nguyên vĩnh khang 。thọ tứ thập tứ tuế )。  北魏改皇始(建天子旌旗)。  Bắc Ngụy cải hoàng thủy (kiến Thiên Tử tinh kỳ )。  南燕慕容德(字玄明。皝少子。身長八尺二寸。姿貌雄偉。後燕寶死。乃據滑臺號燕都廣。  Nam yến mộ dung đức (tự huyền minh 。皝thiểu tử 。thân trường/trưởng bát xích nhị thốn 。tư mạo hùng vĩ 。hậu yến bảo tử 。nãi cứ hoạt đài hiệu yến đô quảng 。  僭立七固年。壽五十而卒)。  tiếm lập thất cố niên 。thọ ngũ thập nhi tốt )。  南涼禿髮烏孤(河西鮮卑人。其先與魏同出。八世祖匹孤率其部。自塞北遷于河西。  Nam lương ngốc phát ô cô (hà Tây tiên ti nhân 。kỳ tiên dữ ngụy đồng xuất 。bát thế tổ thất cô suất kỳ bộ 。tự tắc Bắc Thiên vu hà Tây 。  呂光遣使署為益州牧。自稱大單于西平王。都廣武徙樂都。改年太初。僭立三年)。  lữ quang khiển sử thự vi/vì/vị ích châu mục 。tự xưng Đại đan vu Tây bình Vương 。đô quảng vũ tỉ lạc/nhạc đô 。cải niên thái sơ 。tiếm lập tam niên )。  此涼改業(據張掖次年改神璽)。  thử lương cải nghiệp (cứ trương dịch thứ niên cải Thần tỉ )。  西涼李暠(字玄盛。龍西成紀人。漢將軍李廣十六代孫。祖弇仕張軌為將。  Tây lương lý 暠(tự huyền thịnh 。long Tây thành kỉ nhân 。hán tướng quân lý quảng thập lục đại tôn 。tổ yểm sĩ trương quỹ vi/vì/vị tướng 。 因據河右至暠稱 涼。立十七年○即唐太宗八世祖也)。 nhân cứ hà hữu chí 暠xưng  lương 。lập thập thất niên ○tức Đường Thái tông bát thế tổ dã )。 (九) 竺僧朗。京兆人也。專以講說為任。 (cửu ) trúc tăng lãng 。kinh triệu nhân dã 。chuyên dĩ giảng thuyết vi/vì/vị nhâm 。 而疎食布衣志耽物外。 nhi sơ thực/tự bố y chí đam vật ngoại 。 自皇始移上太山薙茅居之。時聞風而造者百有餘焉。道德凝懷。 tự hoàng thủy di thượng thái sơn thế mao cư chi 。thời văn phong nhi tạo giả bách hữu dư yên 。đạo đức ngưng hoài 。 千里哲人競湊。芳聲播遠。 thiên lý triết nhân cạnh thấu 。phương thanh bá viễn 。 五朝天子移風。貢物飛符孰能並駕。 ngũ triêu Thiên Tử di phong 。cống vật phi phù thục năng tịnh giá 。  一符堅書曰。皇帝敬問太山朗和尚。  nhất phù kiên thư viết 。Hoàng Đế kính vấn thái sơn lãng hòa thượng 。 大聖 應期靈權超逸。蔭蓋十方化融無外。 đại thánh  ưng kỳ linh quyền siêu dật 。ấm cái thập phương hóa dung vô ngoại 。 若四 海之養群生。等天地之育萬物。 nhược/nhã tứ  hải chi dưỡng quần sanh 。đẳng Thiên địa chi dục vạn vật 。 養生存死 澄神寂妙。朕以虛薄生與聖會。 dưỡng sanh tồn tử  trừng Thần tịch diệu 。Trẫm dĩ hư bạc sanh dữ Thánh hội 。 而隔萬機 不獲輦駕。今遣使人安車相請。 nhi cách vạn ky  bất hoạch liễn giá 。kim khiển sử nhân an xa tướng thỉnh 。 庶冀靈光 逈蓋京邑。今并奉紫金數斤供鍍形像。 thứ kí linh quang  huýnh cái kinh ấp 。kim tinh phụng tử kim số cân cung/cúng độ hình tượng 。 績 綾三十疋。奴子三人。可備洒掃。 tích  lăng tam thập sơ 。nô tử tam nhân 。khả bị sái tảo 。 至人無 違。幸望納受。想必玄鑒見朕意焉。 chí nhân vô  vi 。hạnh vọng nạp thọ 。tưởng tất huyền giám kiến Trẫm ý yên 。 既請已 師禮事之。 ký thỉnh dĩ  sư lễ sự chi 。  二晉武帝曜書曰。皇帝敬問太山朗和上。  nhị tấn vũ đế diệu thư viết 。Hoàng Đế kính vấn thái sơn lãng hòa thượng 。  叡德光時聲飛東嶽。  duệ đức quang thời thanh phi Đông nhạc 。 乃至思與和上同養 群生。至人通微想明朕意。 nãi chí tư dữ hòa thượng đồng dưỡng  quần sanh 。chí nhân thông vi tưởng minh Trẫm ý 。 今遣使者送五 色珠像一軀。光錦五十疋。象牙簞五領。 kim khiển sử giả tống ngũ  sắc châu tượng nhất khu 。quang cẩm ngũ thập sơ 。tượng nha đan ngũ lĩnh 。  金鉢五枚。到願受納。  kim bát ngũ mai 。đáo nguyện thọ/thụ nạp 。  三後燕成武帝慕容垂書曰。  tam hậu yến thành vũ đế mộ dung thùy thư viết 。 皇帝敬問太 山朗和上。澄神靈緒慈蔭百國。 Hoàng Đế kính vấn thái  sơn lãng hòa thượng 。trừng Thần linh tự từ ấm bách quốc 。 凡在含 生孰不蒙潤。朕承籍纂統。方夏事膺。 phàm tại hàm  sanh thục bất mông nhuận 。Trẫm thừa tịch toản thống 。phương hạ sự ưng 。 昔蜀 不恭魏武含慨。今二賊不平。朕豈獲安。 tích thục  bất cung ngụy vũ hàm khái 。kim nhị tặc bất bình 。Trẫm khởi hoạch an 。 又 元戎克興狂掃暴亂。至人通靈隨權指化。 hựu  nguyên nhung khắc hưng cuồng tảo bạo loạn 。chí nhân thông linh tùy quyền chỉ hóa 。  願兵不血刃四海混伏。  nguyện binh bất huyết nhận tứ hải hỗn phục 。 委心歸依久敬何 已。今遣使者送官絹一百疋。袈裟三領。 ủy tâm quy y cửu kính hà  dĩ 。kim khiển sử giả tống quan quyên nhất bách sơ 。ca sa tam lĩnh 。 綿 五十斤。幸為呪願。 miên  ngũ thập cân 。hạnh vi/vì/vị chú nguyện 。  四魏太祖道武皇帝書。  tứ ngụy Thái tổ đạo vũ Hoàng Đế thư 。 皇帝敬問太山朗 和上。承妙聖靈要須經略。已命元戎。 Hoàng Đế kính vấn thái sơn lãng  hòa thượng 。thừa diệu thánh linh yếu tu Kinh lược 。dĩ mạng nguyên nhung 。 上 人德同海嶽神算遐長。 thượng  nhân đức đồng hải nhạc Thần toán hà trường/trưởng 。 冀助威謀克寧荒 服。今遣使送素絹二十端。白(疊*毛)五十領。 kí trợ uy mưu khắc ninh hoang  phục 。kim khiển sử tống tố quyên nhị thập đoan 。bạch (điệp *mao )ngũ thập lĩnh 。 銀 鉢三枚。到願受納。 ngân  bát tam mai 。đáo nguyện thọ/thụ nạp 。  五南燕慕容德。  ngũ Nam yến mộ dung đức 。 親與齊州朗和上建神通 寺。與師書曰。敬問太山朗和上。 thân dữ tề châu lãng hòa thượng kiến thần thông  tự 。dữ sư thư viết 。kính vấn thái sơn lãng hòa thượng 。 遭家多 難災禍屢臻。 tao gia đa  nạn/nan tai họa lũ trăn 。 昔在建熙王室西越賴武王 中興。神武御世大啟東夏。 tích tại kiến 熙Vương thất Tây việt lại vũ Vương  trung hưng 。Thần vũ ngự thế Đại khải Đông hạ 。 拯拔區域遐邇 蒙蘇。天下幸甚。天未忘災。武王即宴。 chửng bạt khu vực hà nhĩ  mông tô 。thiên hạ hạnh thậm 。Thiên vị vong tai 。vũ Vương tức yến 。 永康 之始東傾西蕩京華播越。 vĩnh khang  chi thủy Đông khuynh Tây đãng kinh hoa bá việt 。 每思靈闕屏營 飲淚 朕以無德生在亂兵遺民未幾繼承 mỗi tư linh khuyết bình doanh  ẩm lệ  Trẫm dĩ vô đức sanh tại loạn binh di dân vị kỷ kế thừa  天祿。幸和上大思神祇蓋護。  Thiên lộc 。hạnh hòa thượng Đại tư Thần kì cái hộ 。 使者送絹百 疋。并假東齊王奉高山荏二縣封給。 sử giả tống quyên bách  sơ 。tinh giả Đông tề Vương phụng cao sơn nhẫm nhị huyền phong cấp 。 書不 盡意。稱朕心焉。五朝御啟。師悉回答。 thư bất  tận ý 。xưng Trẫm tâm yên 。ngũ triêu ngự khải 。sư tất hồi đáp 。 恐煩 不錄。見唐弘明集。 khủng phiền  bất lục 。kiến đường hoằng minh tập 。 (丁酉) 改隆安○北涼改神璽。 (đinh dậu ) cải long an ○Bắc Lương cải Thần tỉ 。  後燕改永康。  hậu yến cải vĩnh khang 。 (戊戌) 後燕慕容盛(字道運。寶之庶子。立三年。壽二十九卒。改年建平)。 (mậu tuất ) hậu yến mộ dung thịnh (tự đạo vận 。bảo chi thứ tử 。lập tam niên 。thọ nhị thập cửu tốt 。cải niên kiến bình )。 (十) 北魏是年即帝位。改元天興。 (thập ) Bắc Ngụy thị niên tức đế vị 。cải nguyên Thiên hưng 。 道武下詔曰。夫佛法之興其來遠矣。 đạo vũ hạ chiếu viết 。phu Phật Pháp chi hưng kỳ lai viễn hĩ 。 濟益之功冥及存沒。神蹤遺法信可依憑。 tế ích chi công minh cập tồn một 。Thần tung di pháp tín khả y bằng 。 勅有司于京師建飾容像修整宮舍。 sắc hữu ti vu kinh sư kiến sức dung tượng tu chỉnh cung xá 。 令信向之徒有所居正。是歲作浮屠殿二所。謂耆闍須彌。 lệnh tín hướng chi đồ hữu sở cư chánh 。thị tuế tác phù đồ điện nhị sở 。vị kì đồ Tu-Di 。 別構禪房法座。莫不嚴具焉。 biệt cấu Thiền phòng Pháp tọa 。mạc bất nghiêm cụ yên 。 (己亥) 後秦改弘始○後燕改長樂(字道文垂。少子在。位六年壽。 (kỷ hợi ) Hậu Tần cải hoằng thủy ○hậu yến cải trường/trưởng lạc/nhạc (tự đạo văn thùy 。thiểu tử tại 。vị lục niên thọ 。 二十三歲)。 nhị thập tam tuế )。  後涼呂纂改咸寧○北涼改天璽。  hậu lương lữ toản cải hàm ninh ○Bắc Lương cải Thiên tỉ 。 (庚子) 南涼利鹿孤(烏孤之弟立二年改建和)。 (canh tử ) Nam lương lợi lộc cô (ô cô chi đệ lập nhị niên cải kiến hòa )。 (十一) 是年什法師卒。鳩摩羅什。此翻童壽。 (thập nhất ) thị niên thập Pháp sư tốt 。Cưu-ma La-thập 。thử phiên đồng thọ 。 天竺人也。家世勛烈。父鳩摩羅炎。有美節。 Thiên-Trúc nhân dã 。gia thế huân liệt 。phụ Cưu ma la viêm 。hữu mỹ tiết 。 避相位出家。龜茲王聞請為國師。 tị tướng vị xuất gia 。Quy Tư Vương văn thỉnh vi/vì/vị Quốc Sư 。 以妹妻焉遂生什。日誦千偈三萬餘言。 dĩ muội thê yên toại sanh thập 。nhật tụng thiên kệ tam vạn dư ngôn 。 大小乘宗莫不該覽。符秦建元十三年。德星現之。 Đại Tiểu thừa tông mạc bất cai lãm 。Phù Tần kiến nguyên thập tam niên 。đức tinh hiện chi 。 苻堅使呂光西討。及聞堅敗。據姑臧稱涼。 phù kiên sử lữ quang Tây thảo 。cập văn kiên bại 。cứ Cô tang xưng lương 。 弗獲師面。姚秦弘始三年三月。庭樹生連理。 phất hoạch sư diện 。Diêu Tần hoằng thủy tam niên tam nguyệt 。đình thụ/thọ sanh liên lý 。 逍遙園有葱變茝。以表智人應入中國。 tiêu dao viên hữu thông biến chỉ 。dĩ biểu trí nhân ưng nhập Trung Quốc 。 九月呂隆來降。十二月二十日。 cửu nguyệt lữ long lai hàng 。thập nhị nguyệt nhị thập nhật 。 迎師居逍遙園。興以國師禮待之。甚見優寵。 nghênh sư cư tiêu dao viên 。hưng dĩ Quốc Sư lễ đãi chi 。thậm kiến ưu sủng 。 仍命譯經論三百餘卷。資學三千拔萃有八。 nhưng mạng dịch Kinh luận tam bách dư quyển 。tư học tam thiên bạt tụy hữu bát 。 曰道生僧肇道融僧叡道恒僧影惠觀惠嚴等。 viết Đạo sanh Tăng triệu đạo dung Tăng Duệ đạo hằng tăng ảnh huệ quán huệ nghiêm đẳng 。 各有著述。知別傳明。 các hữu trước/trứ thuật 。tri biệt truyền minh 。 可謂一時之盛千載光華。又舉僧(契-大+石)為僧正。以政僧事。 khả vị nhất thời chi thịnh thiên tái quang hoa 。hựu cử tăng (khế -Đại +thạch )vi/vì/vị tăng chánh 。dĩ chánh tăng sự 。 沙門惠叡精誠遠到。隨什傳寫。每與叡言。 Sa Môn huệ duệ tinh thành viễn đáo 。tùy thập truyền tả 。mỗi dữ duệ ngôn 。 西方辭體特重文制。其宮商體韻以入管絃。為善。 Tây phương từ thể đặc trọng văn chế 。kỳ cung thương thể vận dĩ nhập quản huyền 。vi/vì/vị thiện 。 凡覲王者必有贊德。經偈皆其式也。 phàm cận Vương giả tất hữu tán đức 。Kinh kệ giai kỳ thức dã 。 甞歎曰。吾著大乘阿毘曇非迦旃延比也。 甞thán viết 。ngô trước/trứ Đại-Thừa A-tỳ-đàm phi Ca-chiên-diên bỉ dã 。 時無深識者。因悽然而止。 thời vô thâm thức giả 。nhân thê nhiên nhi chỉ 。 獨與秦王著實相論二卷。秦王機政之暇。躬與什對譯。 độc dữ tần Vương trước/trứ thật tướng luận nhị quyển 。tần Vương ky chánh chi hạ 。cung dữ thập đối dịch 。 尋覽舊經多所紕繆。什釐正之。甞講經草堂寺。 tầm lãm cựu Kinh đa sở bì mâu 。thập ly chánh chi 。甞giảng Kinh thảo đường tự 。 及朝臣沙門數千眾肅容觀聽。 cập triêu Thần Sa Môn số thiên chúng túc dung quán thính 。 一日王謂什曰。法師才明超悟海內無雙。 nhất nhật Vương vị thập viết 。Pháp sư tài minh siêu ngộ hải nội vô song 。 可使法種不嗣哉。遂以宮嬪十人逼令受之。什亦自謂。 khả sử Pháp chủng bất tự tai 。toại dĩ cung tần thập nhân bức lệnh thọ/thụ chi 。thập diệc tự vị 。 每講有二小兒。登吾肩欲障也。 mỗi giảng hữu nhị tiểu nhi 。đăng ngô kiên dục chướng dã 。 自是不住僧房。別立廨舍。諸僧有効之者。 tự thị bất trụ tăng phòng 。biệt lập giải xá 。chư tăng hữu hiệu chi giả 。 什聚針盈鉢謂曰。若相効能食此者乃可畜室耳。 thập tụ châm doanh bát vị viết 。nhược/nhã tướng hiệu năng thực/tự thử giả nãi khả súc thất nhĩ 。 舉已進針如常饍。諸僧愧止初在龜茲。 cử dĩ tiến/tấn châm như thường thiện 。chư tăng quý chỉ sơ tại Quy Tư 。 隣國諸王會同。每請什說法。 lân quốc chư Vương hội đồng 。mỗi thỉnh thập thuyết Pháp 。 必跪伏座前命什踐肩而登座。 tất quỵ phục tọa tiền mạng thập tiễn kiên nhi đăng tọa 。 甞與母謁大月氏國北山尊者。北山謂其母曰。善護此沙彌。 甞dữ mẫu yết Đại nguyệt thị quốc Bắc sơn Tôn-Giả 。Bắc sơn vị kỳ mẫu viết 。thiện hộ thử sa di 。 年三十五。毘尼無缺。度人如優波毱多。 niên tam thập ngũ 。tỳ ni vô khuyết 。độ nhân như ưu ba cúc đa 。 不爾正俊法師耳。杯渡比在彭城。聞什入關。歎曰。 bất nhĩ chánh tuấn Pháp sư nhĩ 。bôi độ bỉ tại bành thành 。văn thập nhập quan 。thán viết 。 吾與此子戲別三百年矣。相見杳然未期。 ngô dữ thử tử hí biệt tam bách niên hĩ 。tướng kiến yểu nhiên vị kỳ 。 遲於來世耳。什甞升座。每曰。 trì ư lai thế nhĩ 。thập 甞thăng tọa 。mỗi viết 。 譬如臭泥中生蓮華。但取其華勿取臭泥也。 thí như xú nê trung sanh liên hoa 。đãn thủ kỳ hoa vật thủ xú nê dã 。 居秦才九年而疾。口出三番神呪令外國弟子誦之。 cư tần tài cửu niên nhi tật 。khẩu xuất tam phiên Thần chú lệnh ngoại quốc đệ-tử tụng chi 。 以自救。未及致力轉覺危殆。 dĩ tự cứu 。vị cập trí lực chuyển giác nguy đãi 。 於是力疾集眾告別曰。因法相逢殊未盡心。方復後世。 ư thị lực tật tập chúng cáo biệt viết 。nhân Pháp tướng phùng thù vị tận tâm 。phương phục hậu thế 。 惻愴可言。自以闇短謬充傳譯。所出經論。 trắc sảng khả ngôn 。tự dĩ ám đoản mậu sung truyền dịch 。sở xuất Kinh luận 。 唯十誦律未及刪繁。 duy Thập Tụng Luật vị cập san phồn 。 若義契佛心焚身之日舌不焦壞。言訖而逝。 nhược/nhã nghĩa khế Phật tâm phần thân chi nhật thiệt bất tiêu hoại 。ngôn cật nhi thệ 。 闍維日舌果若紅蓮色而不壞云。 xà duy nhật thiệt quả nhược/nhã hồng liên sắc nhi bất hoại vân 。   論曰。漢光武生於南陽。而南陽無賤士。   luận viết 。hán quang vũ sanh ư Nam Dương 。nhi Nam Dương vô tiện sĩ 。 羅  什至關中而奇才畢集經稱。聖賢出世。 La   thập chí quan trung nhi kì tài tất tập Kinh xưng 。thánh hiền xuất thế 。 皆  有因中同行開士。隨從下生以佐佑其化。 giai   hữu nhân trung đồng hạnh/hành/hàng khai sĩ 。tùy tòng hạ sanh dĩ tá hữu kỳ hóa 。   信不誣矣。方魏晉以來大法草昧。   tín bất vu hĩ 。phương ngụy tấn dĩ lai đại pháp thảo muội 。 西域沙  門至者。例以神迹顯化中國。 Tây Vực sa   môn chí giả 。lệ dĩ Thần tích hiển hóa Trung Quốc 。 雖有奇傑閒  出。然多囿情外學。 tuy hữu kì kiệt gian   xuất 。nhiên đa hữu Tình ngoại học 。 迨什公之來然後大法  淵源始淳。 đãi thập công chi lai nhiên hậu đại pháp   uyên nguyên thủy thuần 。 學者得以盡心方等而蔑視老  莊。蓋什公有力於法門。豈小補哉。 học giả đắc dĩ tận tâm phương đẳng nhi miệt thị lão   trang 。cái thập công hữu lực ư Pháp môn 。khởi tiểu bổ tai 。 特以宿  障之累。 đặc dĩ tú   chướng chi luy 。 致其居關中才九年所蘊十未行  一而不克壽。 trí kỳ cư quan trung tài cửu niên sở uẩn thập vị hạnh/hành/hàng   nhất nhi bất khắc thọ 。 秦王有致什之功而弗能成  其美。嗚呼使什公峻德梵行副其所蘊。 tần Vương hữu trí thập chi công nhi phất năng thành   kỳ mỹ 。ô hô sử thập công tuấn đức phạm hạnh phó kỳ sở uẩn 。 獲  永天年以光大教之序。雖彌勒出世。 hoạch   vĩnh Thiên niên dĩ quang đại giáo chi tự 。tuy Di lặc xuất thế 。 尚何  加焉。 thượng hà   gia yên 。 (十二) 法師道(契-大+石)。以奉律精苦。為秦王所重。 (thập nhị ) Pháp sư đạo (khế -Đại +thạch )。dĩ phụng luật tinh khổ 。vi/vì/vị tần Vương sở trọng 。 自什公入關。僧尼以萬數。頗多愆濫。 tự thập công nhập quan 。tăng ni dĩ vạn số 。phả đa khiên lạm 。 秦王患之。遂置僧正。下詔曰。 tần Vương hoạn chi 。toại trí tăng chánh 。hạ chiếu viết 。 大法東遷於今為極。僧尼寖多宜設綱領。 đại pháp Đông Thiên ư kim vi/vì/vị cực 。tăng ni tẩm đa nghi thiết cương lĩnh 。 宣授遠視以濟頹緒。(契-大+石)法師早有學誼。晚以德稱。 tuyên thọ/thụ viễn thị dĩ tế đồi tự 。(khế -Đại +thạch )Pháp sư tảo hữu học nghị 。vãn dĩ đức xưng 。 可為國僧正。給輿吏力資侍中秩。傳詔羊車各二人。 khả vi/vì/vị Quốc tăng chánh 。cấp dư lại lực tư thị trung trật 。truyền chiếu dương xa các nhị nhân 。 又以僧遷禪惠為悅眾。 hựu dĩ tăng Thiên Thiền huệ vi/vì/vị duyệt chúng 。 以法欽惠斌為僧錄。班秩有差。 dĩ pháp khâm huệ bân vi/vì/vị tăng lục 。ban trật hữu sái 。 尋加親信仗身白從各三十人。 tầm gia thân tín trượng thân bạch tùng các tam thập nhân 。 (十三) 時師子國有婆羅門。號聰明。 (thập tam ) thời Sư tử quốc hữu Bà-la-môn 。hiệu thông minh 。 為異道之宗。聞什在關中。馱其書至。乞與僧辨論。 vi/vì/vị dị đạo chi tông 。văn thập tại quan trung 。Đà kỳ thư chí 。khất dữ tăng biện luận 。 關中沙門相視缺然。什謂法師道融曰。 quan trung Sa Môn tướng thị khuyết nhiên 。thập vị Pháp sư đạo dung viết 。 子可以當之。融顧外道經書未讀。 tử khả dĩ đương chi 。dung cố ngoại đạo Kinh thư vị độc 。 乃密使人錄其書目。一覽即誦。剋日議論。 nãi mật sử nhân lục kỳ thư mục 。nhất lãm tức tụng 。khắc nhật nghị luận 。 秦主與公卿大集。婆羅門以能博觀為誇。 tần chủ dữ công khanh đại tập 。Bà-la-môn dĩ năng bác quán vi/vì/vị khoa 。 融數其書并秦地經史三倍之。什乘勝嘲曰。 dung số kỳ thư tinh tần địa Kinh sử tam bội chi 。thập thừa thắng trào viết 。 卿乃未聞秦有博學者乎。敢輕遠來。 khanh nãi vị văn tần hữu bác học giả hồ 。cảm khinh viễn lai 。 於是婆羅門愧服再拜融足下而去。 ư thị Bà-la-môn quý phục tái bái dung túc hạ nhi khứ 。 (十四) 法師道恒。幼事後母以孝聞。 (thập tứ ) Pháp sư đạo hằng 。ấu sự hậu mẫu dĩ hiếu văn 。 母亡去為沙門。從什公遊。什愛其才。與道標齊名。 mẫu vong khứ vi/vì/vị Sa Môn 。tùng thập công du 。thập ái kỳ tài 。dữ đạo tiêu tề danh 。 秦主雅聞二人有經綸術業。 tần chủ nhã văn nhị nhân hữu Kinh luân thuật nghiệp 。 令尚書姚顯宣旨敦勉罷道輔政。恒標抗表陳情。 lệnh Thượng Thư diêu hiển tuyên chỉ đôn miễn bãi đạo phụ chánh 。hằng tiêu kháng biểu trần Tình 。 略曰漢光武成嚴陵之節。魏文帝全管寧之高。 lược viết hán quang vũ thành nghiêm lăng chi tiết 。ngụy văn đế toàn quản ninh chi cao 。 陛下天縱之聖。議論每欲遠輩堯舜。 bệ hạ Thiên túng chi Thánh 。nghị luận mỗi dục viễn bối nghiêu thuấn 。 今乃冠巾兩道人。反在光武魏文之下。 kim nãi quan cân lượng (lưỡng) đạo nhân 。phản tại quang vũ ngụy văn chi hạ 。 主復命什(契-大+石)等勉諭之。必欲遂其心。 chủ phục mạng thập (khế -Đại +thạch )đẳng miễn dụ chi 。tất dục toại kỳ tâm 。 什(契-大+石)等奏章敘其事。略曰。 thập (khế -Đại +thạch )đẳng tấu chương tự kỳ sự 。lược viết 。 惟聖人能通天下之志恒標業已毀除鬚髮。著不正之衣。 duy Thánh nhân năng thông thiên hạ chi chí hằng tiêu nghiệp dĩ hủy trừ tu phát 。trước/trứ bất chánh chi y 。 今使處簪紳之朝。非其志也。且大秦龍興異才輩出。 kim sử xứ/xử trâm thân chi triêu 。phi kỳ chí dã 。thả Đại tần long hưng dị tài bối xuất 。 如恒標等未為卓越。主又下書。於是舉眾懇乞。 như hằng tiêu đẳng vị vi/vì/vị trác việt 。chủ hựu hạ thư 。ư thị cử chúng khẩn khất 。 乃得寢。恒歎曰。名進真道之累。 nãi đắc tẩm 。hằng thán viết 。danh tiến/tấn chân đạo chi luy 。 乃與標去入琅邪山。終世不出。 nãi dữ tiêu khứ nhập lang tà sơn 。chung thế bất xuất 。 (十五) 法師僧叡。幼有盛名。及從羅什受業。 (thập ngũ ) Pháp sư Tăng Duệ 。ấu hữu thịnh danh 。cập tùng La thập thọ nghiệp 。 妙悟絕倫。秦王甞問司徒姚嵩曰。 diệu ngộ tuyệt luân 。tần Vương 甞vấn ti đồ diêu tung viết 。 叡公誰可比。嵩曰。未見歸宿及朝會公卿大集。 duệ công thùy khả bỉ 。tung viết 。vị kiến quy tú cập triêu hội công khanh đại tập 。 叡風神朗徹。主指以謂嵩曰。四海僧望也。 duệ Phong Thần lãng triệt 。chủ chỉ dĩ vị tung viết 。tứ hải tăng vọng dã 。 叡講成實論。什公曰。此諍論中有七處破毘曇。 duệ giảng thành thật luận 。thập công viết 。thử tranh luận trung hữu thất xứ phá tỳ đàm 。 子能辦乎。叡舉以應問。皆當其意。什歎曰。 tử năng biện hồ 。duệ cử dĩ ưng vấn 。giai đương kỳ ý 。thập thán viết 。 子真精識。傳譯有賞音。吾何恨焉。 tử chân tinh thức 。truyền dịch hữu thưởng âm 。ngô hà hận yên 。 (十六) 法師僧肇。幼家貧。為人傭書。 (thập lục ) Pháp sư Tăng triệu 。ấu gia bần 。vi/vì/vị nhân dong thư 。 遂博觀子史。尤善莊老。蓋其粗也。年二十為沙門。 toại bác quán tử sử 。vưu thiện trang lão 。cái kỳ thô dã 。niên nhị thập vi/vì/vị Sa Môn 。 名震三輔。什公在姑臧。肇走依之。 danh chấn tam phụ 。thập công tại Cô tang 。triệu tẩu y chi 。 什與語驚曰。法中龍象也。及歸關中詳定經論。 thập dữ ngữ kinh viết 。Pháp trung long tượng dã 。cập quy quan trung tường định Kinh luận 。 四方學者輻湊而至。設難交攻肇迎刃而解。 tứ phương học giả phước thấu nhi chí 。thiết nạn/nan giao công triệu nghênh nhận nhi giải 。 皆出意表。著般若無知論。什覽之曰。 giai xuất ý biểu 。trước/trứ Bát-nhã vô tri luận 。thập lãm chi viết 。 吾解不謝子。文當相揖耳。傳其論至匡山。 ngô giải bất tạ tử 。văn đương tướng ấp nhĩ 。truyền kỳ luận chí khuông sơn 。 劉遺民以似遠公。公撫髀歎曰。以為未甞有也。 lưu di dân dĩ tự viễn công 。công phủ bễ thán viết 。dĩ vi/vì/vị vị 甞hữu dã 。 復著物不遷等論。皆妙盡精微。 phục trước/trứ vật bất Thiên đẳng luận 。giai diệu tận tinh vi 。 秦主尤重其筆札。勅傳布中外。肇卒年三十有二。 tần chủ vưu trọng kỳ bút trát 。sắc truyền bố trung ngoại 。triệu tốt niên tam thập hữu nhị 。 當時惜其早世云。 đương thời tích kỳ tảo thế vân 。 (辛丑) 涼呂隆改神鼎。 (tân sửu ) lương lữ long cải Thần đảnh 。  北涼沮渠蒙遜(臨松盧水胡人。其先為兇奴。遜後殺歆。立于張掖。治三十三年。  Bắc Lương tự cừ mông tốn (lâm tùng lô thủy hồ nhân 。kỳ tiên vi/vì/vị hung nô 。tốn hậu sát hâm 。lập vu trương dịch 。trì tam thập tam niên 。 壽 六十六。改永安)。 thọ  lục thập lục 。cải vĩnh an )。  後燕慕容熙改光始。  hậu yến mộ dung 熙cải quang thủy 。 (壬寅) 改元興。 (nhâm dần ) cải nguyên hưng 。  南涼傉檀(利鹿孤弟。立十三年。壽五十五。改元弘昌)。  Nam lương 傉đàn (lợi lộc cô đệ 。lập thập tam niên 。thọ ngũ thập ngũ 。cải nguyên hoằng xương )。 (十七) 元興元年。天竺弗多羅尊者至秦。 (thập thất ) nguyên hưng nguyên niên 。Thiên-Trúc phất đa la Tôn-Giả chí tần 。 義學沙門數百人從之。於中寺出十誦梵本。 nghĩa học Sa Môn số bách nhân tùng chi 。ư trung tự xuất thập tụng phạm bản 。 什公翻譯。及半而弗多卒。 thập công phiên dịch 。cập bán nhi phất đa tốt 。 會沙門曇摩流支至。亦善毘尼。匡山遠公聞而喜。 hội Sa Môn đàm ma lưu chi chí 。diệc thiện tỳ ni 。khuông sơn viễn công văn nhi hỉ 。 走書關中勸流支出其律足成之。 tẩu thư quan trung khuyến Lưu Chi xuất kỳ luật túc thành chi 。 流支乃與什公續而終焉。律儀大備自此而始。 Lưu Chi nãi dữ thập công tục nhi chung yên 。luật nghi Đại bị tự thử nhi thủy 。 (十八) 天竺尊者佛陀耶舍至姑臧。 (thập bát ) Thiên-Trúc Tôn-Giả Phật đà da xá chí Cô tang 。 聞什公受秦宮女。歎曰。什如好綿。其可使入棘刺乎。 văn thập công thọ/thụ tần cung nữ 。thán viết 。thập như hảo miên 。kỳ khả sử nhập cức thứ hồ 。 什聞耶舍為已遠來。恐相失而返。 thập văn Da xá vi/vì/vị dĩ viễn lai 。khủng tướng thất nhi phản 。 勸秦王迎之。使至。耶舍曰。明旨遠降。 khuyến tần Vương nghênh chi 。sử chí 。Da xá viết 。minh chỉ viễn hàng 。 便當驛馳副檀越待士之勤。脫如見禮羅什。 tiện đương dịch trì phó đàn việt đãi sĩ chi cần 。thoát như kiến lễ La thập 。 則貧道當在北山北矣。使還。王欽佇不已。 tức bần đạo đương tại Bắc sơn Bắc hĩ 。sử hoàn 。Vương khâm trữ bất dĩ 。 復遣使盡禮致之。耶舍乃肯來。王郊迎。 phục khiển sử tận lễ trí chi 。Da xá nãi khẳng lai 。Vương giao nghênh 。 別剏精舍處之。供設如王者。耶舍一無所受。 biệt 剏Tịnh Xá xứ/xử chi 。cung/cúng thiết như Vương giả 。Da xá nhất vô sở thọ/thụ 。 時至分衛一食而已。善毘婆沙論。而髭赤。 thời chí phần vệ nhất thực nhi dĩ 。thiện tỳ bà sa luận 。nhi Tì xích 。 時號赤髭毘婆沙。後遊匡山為遠公所重。 thời hiệu xích Tì tỳ bà sa 。hậu du khuông sơn vi/vì/vị viễn công sở trọng 。 躬自負鐵。於紫霄峯頂鑄塔。 cung tự phụ thiết 。ư tử tiêu phong đảnh/đính chú tháp 。 以如來真身舍利藏其中。今存焉。 dĩ Như Lai chân thân xá lợi tạng kỳ trung 。kim tồn yên 。 (十九 癸卯) 元興二年。太尉桓玄久懷篡奪。 (thập cửu  quý mão ) nguyên hưng nhị niên 。thái úy hoàn huyền cửu hoài soán đoạt 。 及升宰輔。以震主之威下書。令沙門致拜君親。 cập thăng tể phụ 。dĩ chấn chủ chi uy hạ thư 。lệnh Sa Môn trí bái quân thân 。 玄與八座書。重申何庾議沙門不敬王者。 huyền dữ bát tọa thư 。trọng thân hà dữu nghị Sa Môn bất kính Vương giả 。 以謂庾意在尊主而禮據未盡。 dĩ vị dữu ý tại tôn chủ nhi lễ cứ vị tận 。 何出於偏信遂淪名體。夫佛之為化。 hà xuất ư Thiên tín toại luân danh thể 。phu Phật chi vi/vì/vị hóa 。 雖誕以范浩推乎視聽之外。以敬為本。此處不異。 tuy đản dĩ phạm hạo thôi hồ thị thính chi ngoại 。dĩ kính vi/vì/vị bổn 。thử xứ bất dị 。 蓋所期者殊。非恭敬宜廢也。老子同王侯於三大。 cái sở kỳ giả thù 。phi cung kính nghi phế dã 。lão tử đồng Vương hầu ư tam đại 。 原其所重皆在於資生通運。 nguyên kỳ sở trọng giai tại ư tư sanh thông vận 。 豈獨以聖人在位而比稱二儀哉。 khởi độc dĩ Thánh nhân tại vị nhi bỉ xưng nhị nghi tai 。 將以天地之大德曰生。通生理物在乎王者。 tướng dĩ Thiên địa chi Đại Đức viết sanh 。thông sanh lý vật tại hồ Vương giả 。 故尊其神器而禮實惟隆。豈是虛相崇重。義在君御而已。 cố tôn kỳ Thần khí nhi lễ thật duy long 。khởi thị hư tướng sùng trọng 。nghĩa tại quân ngự nhi dĩ 。 沙門之所以生生資存。亦日用於理命。 Sa Môn chi sở dĩ sanh sanh tư tồn 。diệc nhật dụng ư lý mạng 。 豈有受其德而遺其禮。沾其惠而廢其敬哉。 khởi hữu thọ/thụ kỳ đức nhi di kỳ lễ 。triêm kỳ huệ nhi phế kỳ kính tai 。 于時尚書桓謙中書王謐等。抗諫曰。 vu thời Thượng Thư hoàn khiêm trung thư Vương mật đẳng 。kháng gián viết 。 今沙門者意深於敬。不以形屈為禮。 kim Sa Môn giả ý thâm ư kính 。bất dĩ hình khuất vi/vì/vị lễ 。 如育王禮比丘足。魏文侯之揖干木。漢光武之遇子陵。 như dục Vương lễ Tỳ-kheo túc 。ngụy văn hầu chi ấp can mộc 。hán quang vũ chi ngộ tử lăng 。 皆不令屈體。況沙門之人也。 giai bất lệnh khuất thể 。huống Sa Môn chi nhân dã 。 於是亟其書咨于遠公。遠嘅然惜之曰。 ư thị cức kỳ thư tư vu viễn công 。viễn khái nhiên tích chi viết 。 悲夫斯乃交喪之所由。千載之否運。懼大法之將淪。 bi phu tư nãi giao tang chi sở do 。thiên tái chi phủ vận 。cụ đại pháp chi tướng luân 。 感往事之不忘。故著論五篇究敘微意。 cảm vãng sự chi bất vong 。cố trước/trứ luận ngũ thiên cứu tự vi ý 。 庶後之君子崇敬佛教者。或詳覽焉。 thứ hậu chi quân tử sùng kính Phật giáo giả 。hoặc tường lãm yên 。 (二十)沙門不敬王者論在家第一。 (nhị thập )Sa Môn bất kính Vương giả luận tại gia đệ nhất 。  原夫。佛教所明。大要以出處為異。  nguyên phu 。Phật giáo sở minh 。Đại yếu dĩ xuất xứ/xử vi/vì/vị dị 。 出處之 人凡有四科。其弘教通物。 xuất xứ/xử chi  nhân phàm hữu tứ khoa 。kỳ hoằng giáo thông vật 。 則功侔帝王化 兼治道。至於感俗悟時。亦無世不有。 tức công mâu đế Vương hóa  kiêm trì đạo 。chí ư cảm tục ngộ thời 。diệc vô thế bất hữu 。 但所 遇有行藏。故以廢興為隱顯耳。 đãn sở  ngộ hữu hạnh/hành/hàng tạng 。cố dĩ phế hưng vi/vì/vị ẩn hiển nhĩ 。 其中可得 論者。請略而言之。 kỳ trung khả đắc  luận giả 。thỉnh lược nhi ngôn chi 。 在家奉法則是順化之 民。情未變俗迹同方內。 tại gia phụng Pháp tức thị thuận hóa chi  dân 。Tình vị biến tục tích đồng phương nội 。 故有天屬之愛奉 主之禮。禮敬有本。遂因之而成教。 cố hữu Thiên chúc chi ái phụng  chủ chi lễ 。lễ kính hữu bổn 。toại nhân chi nhi thành giáo 。 本其所 因則功由在昔。是故因親以教愛。 bổn kỳ sở  nhân tức công do tại tích 。thị cố nhân thân dĩ giáo ái 。 使民知 有自然之恩。因嚴以教敬。 sử dân tri  hữu tự nhiên chi ân 。nhân nghiêm dĩ giáo kính 。 使民知有自然 之重。二者之來。實由冥應。應不在今。 sử dân tri hữu tự nhiên  chi trọng 。nhị giả chi lai 。thật do minh ưng 。ưng bất tại kim 。 則宜 尋其本。故以罪對為刑罰。使懼而後謹。 tức nghi  tầm kỳ bổn 。cố dĩ tội đối vi/vì/vị hình phạt 。sử cụ nhi hậu cẩn 。 以 天堂為爵賞。使悅而後動。 dĩ  Thiên đường vi/vì/vị tước thưởng 。sử duyệt nhi hậu động 。 此皆影響之報 而明於教。以因順為通而不革其自然也。 thử giai ảnh hưởng chi báo  nhi minh ư giáo 。dĩ nhân thuận vi/vì/vị thông nhi bất cách kỳ tự nhiên dã 。  何者夫厚身存生。以有封為滯累。  hà giả phu hậu thân tồn sanh 。dĩ hữu phong vi/vì/vị trệ luy 。 深固在 我未忘。方將以情欲為苑囿。聲色為游觀。 thâm cố tại  ngã vị vong 。phương tướng dĩ tình dục vi/vì/vị uyển hữu 。thanh sắc vi/vì/vị du quán 。  沈湎世樂不能自免而特出。  trầm miện thế lạc/nhạc bất năng tự miễn nhi đặc xuất 。 是故教之所 檢。以此為涯而不明其外耳。 thị cố giáo chi sở  kiểm 。dĩ thử vi/vì/vị nhai nhi bất minh kỳ ngoại nhĩ 。 其外未明則 大同於順化。故不可受其德而遺其禮。 kỳ ngoại vị minh tức  Đại đồng ư thuận hóa 。cố bất khả thọ/thụ kỳ đức nhi di kỳ lễ 。 沾 其惠而廢其敬。是故悅釋迦之風者。 triêm  kỳ huệ nhi phế kỳ kính 。thị cố duyệt Thích Ca chi phong giả 。 輒先 奉親而獻君。變俗而投簪者。 triếp tiên  phụng thân nhi hiến quân 。biến tục nhi đầu trâm giả 。 必待命而順 動。若君親有疑則退求其志以俟同悟。 tất đãi mạng nhi thuận  động 。nhược/nhã quân thân hữu nghi tức thoái cầu kỳ chí dĩ sĩ đồng ngộ 。 斯 乃佛教之所以重資生助王化於治道者 tư  nãi Phật giáo chi sở dĩ trọng tư sanh trợ Vương hóa ư trì đạo giả  也。論者立言之。旨貌有所同。  dã 。luận giả lập ngôn chi 。chỉ mạo hữu sở đồng 。 故位夫內外 之分。以明在三之志。略敘經意宣寄所懷。 cố vị phu nội ngoại  chi phần 。dĩ minh tại tam chi chí 。lược tự Kinh ý tuyên kí sở hoài 。  沙門不敬王者論出家第二。  Sa Môn bất kính Vương giả luận xuất gia đệ nhị 。  出家則是方外之賓。迹絕於物。其為教也。  xuất gia tức thị phương ngoại chi tân 。tích tuyệt ư vật 。kỳ vi/vì/vị giáo dã 。  達患累緣於有身。不存身以息患。  đạt hoạn luy duyên ư hữu thân 。bất tồn thân dĩ tức hoạn 。 知生生 由於稟化。不順化以求宗。 tri sanh sanh  do ư bẩm hóa 。bất thuận hóa dĩ cầu tông 。 求宗不由於順 化。則不重運通之資。息患不由於存身。 cầu tông bất do ư thuận  hóa 。tức bất trọng vận thông chi tư 。tức hoạn bất do ư tồn thân 。 則 不貴厚生之益。此理之與形乖。 tức  bất quý hậu sanh chi ích 。thử lý chi dữ hình quai 。 道之與俗 反者也。若斯人者因誓始於落簪。 đạo chi dữ tục  phản giả dã 。nhược/nhã tư nhân giả nhân thệ thủy ư lạc trâm 。 立志形 乎變服。是故凡在出家。皆遯世以求其志。 lập chí hình  hồ biến phục 。thị cố phàm tại xuất gia 。giai độn thế dĩ cầu kỳ chí 。  變俗以達其道。  biến tục dĩ đạt kỳ đạo 。 變俗則章服不得與世典 同禮。遯世則宜高尚其迹。 biến tục tức chương phục bất đắc dữ thế điển  đồng lễ 。độn thế tức nghi cao thượng kỳ tích 。 夫然故能拯溺 俗於沈流。拔幽根於重劫。遠通三乘之津。 phu nhiên cố năng chửng nịch  tục ư trầm lưu 。bạt u căn ư trọng kiếp 。viễn thông tam thừa chi tân 。  廣開天人之路。如令一夫全德。  quảng khai Thiên Nhân chi lộ 。như lệnh nhất phu toàn đức 。 則道洽六 親澤流天下。雖不處王侯之位。 tức đạo hiệp lục  thân trạch lưu thiên hạ 。tuy bất xứ/xử Vương hầu chi vị 。 亦已協契 皇極在宥生民矣。是故內乖天屬之重。 diệc dĩ hiệp khế  hoàng cực tại hựu sanh dân hĩ 。thị cố nội quai Thiên chúc chi trọng 。 而 不違其孝。外闕奉主之恭而不失其敬。 nhi  bất vi kỳ hiếu 。ngoại khuyết phụng chủ chi cung nhi bất thất kỳ kính 。 從 此而觀。故知超化表以尋宗。 tùng  thử nhi quán 。cố tri siêu hóa biểu dĩ tầm tông 。 則理深而義 篤。照太息以語仁。則功末而惠淺。 tức lý thâm nhi nghĩa  đốc 。chiếu thái tức dĩ ngữ nhân 。tức công mạt nhi huệ thiển 。 若然者 雖將面冥山而游步。猶惑恥聞其風。 nhược/nhã nhiên giả  tuy tướng diện minh sơn nhi du bộ 。do hoặc sỉ văn kỳ phong 。 豈況 與夫順化之民尸祿之賢。同其孝敬者哉。 khởi huống  dữ phu thuận hóa chi dân thi lộc chi hiền 。đồng kỳ hiếu kính giả tai 。  沙門不敬王者論求宗不順化第三。  Sa Môn bất kính Vương giả luận cầu tông bất thuận hóa đệ tam 。  問曰。尋老氏之意。以天地得一為大。  vấn viết 。tầm lão thị chi ý 。dĩ Thiên địa đắc nhất vi/vì/vị Đại 。 王侯 以順體而尊。終於義存於此。 Vương hầu  dĩ thuận thể nhi tôn 。chung ư nghĩa tồn ư thử 。 斯沙門所以 抗禮萬乘高尚其事不爵王侯而沾其惠者 tư Sa Môn sở dĩ  kháng lễ vạn thừa cao thượng kỳ sự bất tước Vương hầu nhi triêm kỳ huệ giả  也。  dã 。  沙門不敬王者論體極不兼應第四。  Sa Môn bất kính Vương giả luận thể cực bất kiêm ưng đệ tứ 。  問。歷觀前史。上皇已來。  vấn 。lịch quán tiền sử 。thượng hoàng dĩ lai 。 在位居宗者未始 異其原本。本不可二。 tại vị cư tông giả vị thủy  dị kỳ nguyên bổn 。bổn bất khả nhị 。 是故百代同典咸一 其統。所謂唯天為大。惟堯則之。 thị cố bách đại đồng điển hàm nhất  kỳ thống 。sở vị duy Thiên vi/vì/vị Đại 。duy nghiêu tức chi 。 始此則 非智有所不照。自無外可照。 thủy thử tức  phi trí hữu sở bất chiếu 。tự vô ngoại khả chiếu 。 非照有所不 盡。自無理可盡。 phi chiếu hữu sở bất  tận 。tự vô lý khả tận 。 以此推視聽之外廓無所 寄。理無所寄則宗極可明。 dĩ thử thôi thị thính chi ngoại khuếch vô sở  kí 。lý vô sở kí tức tông cực khả minh 。 今諸沙門不悟 文表之意。而惑教表之文。其為謬也。 kim chư Sa Môn bất ngộ  văn biểu chi ý 。nhi hoặc giáo biểu chi văn 。kỳ vi/vì/vị mậu dã 。 固已 全矣。若復顯然驗。此乃希世之聞。 cố dĩ  toàn hĩ 。nhược phục hiển nhiên nghiệm 。thử nãi hy thế chi văn 。  答曰。夫幽宗曠邈神道精微。  đáp viết 。phu u tông khoáng mạc thần đạo tinh vi 。 可以理尋難 以事詰。既涉乎教則以因時為檢。 khả dĩ lý tầm nạn/nan  dĩ sự cật 。ký thiệp hồ giáo tức dĩ nhân thời vi/vì/vị kiểm 。 雖應世 之具優劣萬差至於典成在用。 tuy ưng thế  chi cụ ưu liệt vạn sái chí ư điển thành tại dụng 。 咸即民心 而通其分。分至則心。其智之所不知。 hàm tức dân tâm  nhi thông kỳ phần 。phần chí tức tâm 。kỳ trí chi sở bất tri 。 而不 關其外者也。若然則非體極者之所不兼。 nhi bất  quan kỳ ngoại giả dã 。nhược/nhã nhiên tức phi thể cực giả chi sở bất kiêm 。  兼之者不可並御耳。是以古之語大道者。  kiêm chi giả bất khả tịnh ngự nhĩ 。thị dĩ cổ chi ngữ Đại đạo giả 。  五變而形名可舉。九變而賞罰可言。  ngũ biến nhi hình danh khả cử 。cửu biến nhi thưởng phạt khả ngôn 。 此但 方內之階差。而猶不可頓說。 thử đãn  phương nội chi giai sái 。nhi do bất khả đốn thuyết 。 況其外者 乎。請復推而廣之以遠其類。 huống kỳ ngoại giả  hồ 。thỉnh phục thôi nhi quảng chi dĩ viễn kỳ loại 。 六合之外存 而不論者。非不可論。論之或乖。 lục hợp chi ngoại tồn  nhi bất luận giả 。phi bất khả luận 。luận chi hoặc quai 。 六合之內 論而不辨者。非不可辨。辨之或疑。 lục hợp chi nội  luận nhi bất biện giả 。phi bất khả biện 。biện chi hoặc nghi 。 春秋經 世先王之志辯而不議者。非不可議。 xuân thu Kinh  thế tiên Vương chi chí biện nhi bất nghị giả 。phi bất khả nghị 。 議之 或亂。 nghị chi  hoặc loạn 。 此三者皆其身耳目之所不至以為 關鍵。而不關視聽之外者也。 thử tam giả giai kỳ thân nhĩ mục chi sở bất chí dĩ vi/vì/vị  quan kiện 。nhi bất quan thị thính chi ngoại giả dã 。 因此而求聖 人之意。則內外之道可合而明矣。 nhân thử nhi cầu Thánh  nhân chi ý 。tức nội ngoại chi đạo khả hợp nhi minh hĩ 。 常以為 道法之與名教。如來之與堯孔。 thường dĩ vi/vì/vị  đạo pháp chi dữ danh giáo 。Như Lai chi dữ nghiêu khổng 。 發致雖殊 潛相影響。出處誠異終期則同。 phát trí tuy thù  tiềm tướng ảnh hưởng 。xuất xứ/xử thành dị chung kỳ tức đồng 。 詳而辨之 指歸可見。理或有先合而後乖。 tường nhi biện chi  chỉ quy khả kiến 。lý hoặc hữu tiên hợp nhi hậu quai 。 有先乖而 後合。先合而後乖者。諸佛如來則其人也。 hữu tiên quai nhi  hậu hợp 。tiên hợp nhi hậu quai giả 。chư Phật Như Lai tức kỳ nhân dã 。  先乖而後合者。歷代君王體極之至。  tiên quai nhi hậu hợp giả 。lịch đại quân Vương thể cực chi chí 。 斯其 流也。何以明之。經云。佛有自然神妙之法。 tư kỳ  lưu dã 。hà dĩ minh chi 。Kinh vân 。Phật hữu tự nhiên thần diệu chi Pháp 。  化物以權廣隨所入。或為靈仙轉輪聖帝。  hóa vật dĩ quyền quảng tùy sở nhập 。hoặc vi/vì/vị linh tiên chuyển luân Thánh đế 。  或為卿相國師道士。若此之倫在所變現。  hoặc vi/vì/vị khanh tướng Quốc Sư Đạo sĩ 。nhược/nhã thử chi luân tại sở biến hiện 。  諸王君子莫知為誰。  chư Vương quân tử mạc tri vi/vì/vị thùy 。 此所謂先合而後乖 者也。或有始剏大業。 thử sở vị tiên hợp nhi hậu quai  giả dã 。hoặc hữu thủy 剏Đại nghiệp 。 而功化未就迹有參 差。故所受不同。或期功於身後。 nhi công hóa vị tựu tích hữu tham  sái 。cố sở thọ bất đồng 。hoặc kỳ công ư thân hậu 。 或顯應於 當年。聖王即之而成教者。亦不可稱算。 hoặc hiển ưng ư  đương niên 。Thánh Vương tức chi nhi thành giáo giả 。diệc bất khả xưng toán 。 雖 抑引無方。必歸塗有會。 tuy  ức dẫn vô phương 。tất quy đồ hữu hội 。 此謂先乖而後合 者也。若命乖而後合。 thử vị tiên quai nhi hậu hợp  giả dã 。nhược/nhã mạng quai nhi hậu hợp 。 則擬步通塗者必不 自涯於一檢。若令合而後乖。 tức nghĩ bộ thông đồ giả tất bất  tự nhai ư nhất kiểm 。nhược/nhã lệnh hợp nhi hậu quai 。 則釋迦之與 堯孔歸致不殊斷可知矣。 tức Thích Ca chi dữ  nghiêu khổng quy trí bất thù đoạn khả tri hĩ 。 是故自乖而求 合。則知理會之必同。自合而求乖。 thị cố tự quai nhi cầu  hợp 。tức tri lý hội chi tất đồng 。tự hợp nhi cầu quai 。 則悟體 極之多方。但見形者之所不兼。 tức ngộ thể  cực chi đa phương 。đãn kiến hình giả chi sở bất kiêm 。 故或眾塗 而駭之而異耳。因茲而觀。 cố hoặc chúng đồ  nhi hãi chi nhi dị nhĩ 。nhân tư nhi quán 。 天地之道功盡 於運化。帝王之德理極於順通。 Thiên địa chi đạo công tận  ư vận hóa 。đế Vương chi đức lý cực ư thuận thông 。 若以對夫 獨絕之教不變之宗固不得同年而語其優 nhược/nhã dĩ đối phu  độc tuyệt chi giáo bất biến chi tông cố bất đắc đồng niên nhi ngữ kỳ ưu  劣。亦以明矣。  liệt 。diệc dĩ minh hĩ 。  沙門不敬王者論形盡神不滅第五。  Sa Môn bất kính Vương giả luận hình tận Thần bất diệt đệ ngũ 。  問曰。論旨以化盡為至極。  vấn viết 。luận chỉ dĩ hóa tận vi/vì/vị chí cực 。 故造極者必違 化而求宗。求宗不由於順化。 cố tạo cực giả tất vi  hóa nhi cầu tông 。cầu tông bất do ư thuận hóa 。 是以引歷代 君王。使同之佛教。令體極之至以權君統。 thị dĩ dẫn lịch đại  quân Vương 。sử đồng chi Phật giáo 。lệnh thể cực chi chí dĩ quyền quân thống 。  此雅論之所託。自必於大通者也。  thử nhã luận chi sở thác 。tự tất ư đại thông giả dã 。 求之實 當。理則不然。何者夫稟氣極於一生。 cầu chi thật  đương 。lý tức bất nhiên 。hà giả phu bẩm khí cực ư nhất sanh 。 生盡 則消液而同無。神雖妙物。 sanh tận  tức tiêu dịch nhi đồng vô 。Thần tuy diệu vật 。 固是陰陽之化 耳。既化而為生又化而為死。既聚而為始。 cố thị uẩn dương chi hóa  nhĩ 。ký hóa nhi vi sanh hựu hóa nhi vi tử 。ký tụ nhi vi thủy 。  又散而為終。以此而推。  hựu tán nhi vi chung 。dĩ thử nhi thôi 。 固知神形俱化原 無異統。精粗一氣始終同宅。 cố tri Thần hình câu hóa nguyên  vô dị thống 。tinh thô nhất khí thủy chung đồng trạch 。 宅全則氣聚 而有靈。宅毀則氣散而照滅。 trạch toàn tức khí tụ  nhi hữu linh 。trạch hủy tức khí tán nhi chiếu diệt 。 散則反所受 於本。本滅則復歸於無物。反覆終窮。 tán tức phản sở thọ  ư bổn 。bổn diệt tức phục quy ư vô vật 。phản phước chung cùng 。 皆自 然之數耳。孰為之哉。若反本則異氣。 giai tự  nhiên chi số nhĩ 。thục vi/vì/vị chi tai 。nhược/nhã phản bổn tức dị khí 。 數合 則同化。亦為神之處形。猶火之在木。 số hợp  tức đồng hóa 。diệc vi/vì/vị Thần chi xứ/xử hình 。do hỏa chi tại mộc 。 其生 必並。其毀必滅。形離則神散而罔寄。 kỳ sanh  tất tịnh 。kỳ hủy tất diệt 。hình ly tức Thần tán nhi võng kí 。 木朽 則火寂而靡託。理之然矣。 mộc hủ  tức hỏa tịch nhi mĩ/mị thác 。lý chi nhiên hĩ 。 假使同異之分 昧而難明。有無之說必存乎聚散。 giả sử đồng dị chi phần  muội nhi nạn/nan minh 。hữu vô chi thuyết tất tồn hồ tụ tán 。 聚散氣 變之總名。萬化之生滅。故莊子曰。 tụ tán khí  biến chi tổng danh 。vạn hóa chi sanh diệt 。cố trang tử viết 。 人之生 氣之聚。聚則為生。散則為死。 nhân chi sanh  khí chi tụ 。tụ tức vi/vì/vị sanh 。tán tức vi/vì/vị tử 。 若死生為彼 之徒。則吾又何患。古之善言道者。 nhược/nhã tử sanh vi/vì/vị bỉ  chi đồ 。tức ngô hựu hà hoạn 。cổ chi thiện ngôn đạo giả 。 必有以 得之。若果然耶。至理極於一生。生盡不化。 tất hữu dĩ  đắc chi 。nhược/nhã quả nhiên da 。chí lý cực ư nhất sanh 。sanh tận bất hóa 。  義可尋矣。  nghĩa khả tầm hĩ 。  答曰。夫神者何耶精極而為靈者也。  đáp viết 。phu Thần giả hà da tinh cực nhi vi linh giả dã 。 精極 則非封象之所圖。故聖人以妙物為言。 tinh cực  tức phi phong tượng chi sở đồ 。cố Thánh nhân dĩ diệu vật vi/vì/vị ngôn 。 雖 有上智猶不能定其體狀窮其幽致。 tuy  hữu thượng trí do bất năng định kỳ thể trạng cùng kỳ u trí 。 而談 者以常識生疑。多同自亂。 nhi đàm  giả dĩ thường thức sanh nghi 。đa đồng tự loạn 。 其為誣也亦已 深矣。將欲言之。是乃言夫不可言。 kỳ vi/vì/vị vu dã diệc dĩ  thâm hĩ 。tướng dục ngôn chi 。thị nãi ngôn phu bất khả ngôn 。 今於不 可言之中復相與言依俙。 kim ư bất  khả ngôn chi trung phục tướng dữ ngôn y 俙。 神也圓應無主 妙盡無名。感物而動。假數而行。 Thần dã viên ưng vô chủ  diệu tận vô danh 。cảm vật nhi động 。giả số nhi hạnh/hành/hàng 。 感物而非 物。故物化而不滅。假數而非數。 cảm vật nhi phi  vật 。cố vật hóa nhi bất diệt 。giả số nhi phi số 。 故數盡而 不窮。有情則可以物感。有識則可以數求。 cố số tận nhi  bất cùng 。hữu tình tức khả dĩ vật cảm 。hữu thức tức khả dĩ số cầu 。  數有精粗。故其性各異。智有明闇。  số hữu tinh thô 。cố kỳ tánh các dị 。trí hữu minh ám 。 故其照 不同推此而論。則知化以情感。神以化傳。 cố kỳ chiếu  bất đồng thôi thử nhi luận 。tức tri hóa dĩ Tình cảm 。Thần dĩ hóa truyền 。  情為化之母神為情之根。情有會物之道。  Tình vi/vì/vị hóa chi mẫu Thần vi/vì/vị Tình chi căn 。tình hữu hội vật chi đạo 。  神有冥移之歸。悟徹者及本。  Thần hữu minh di chi quy 。ngộ triệt giả cập bổn 。 惑理者逐物 耳。古之論道者。亦未有所同。請弘之明之。 hoặc lý giả trục vật  nhĩ 。cổ chi luận đạo giả 。diệc vị hữu sở đồng 。thỉnh hoằng chi minh chi 。  莊子發玄音於大宗。稱皇帝之言。  trang tử phát huyền âm ư Đại tông 。xưng Hoàng Đế chi ngôn 。 形有美 而不化。又云。火傳於薪。猶神之傳於形。 hình hữu mỹ  nhi bất hóa 。hựu vân 。hỏa truyền ư tân 。do Thần chi truyền ư hình 。 此 曲從養生之談。非遠尋其類者也。 thử  khúc tùng dưỡng sanh chi đàm 。phi viễn tầm kỳ loại giả dã 。 就如來 論。假令形神俱化始自天本。 tựu Như Lai  luận 。giả lệnh hình thần câu hóa thủy tự Thiên bổn 。 愚智資生同 稟所受。問所受者為受之於形耶。 ngu trí tư sanh đồng  bẩm sở thọ 。vấn sở thọ giả vi/vì/vị thọ/thụ chi ư hình da 。 受之於 神耶。 thọ/thụ chi ư  Thần da 。 若受之於形凡在有形皆化而為神 矣。若受之於神。是為以神傳神。 nhược/nhã thọ/thụ chi ư hình phàm tại hữu hình giai hóa nhi vi Thần  hĩ 。nhược/nhã thọ/thụ chi ư Thần 。thị vi/vì/vị dĩ Thần truyền Thần 。 則丹朱與 帝堯齊聖。重華與瞽瞍等靈。其可然乎。 tức đan chu dữ  đế nghiêu tề Thánh 。trọng hoa dữ cổ tẩu đẳng linh 。kỳ khả nhiên hồ 。 如 其不可。固知冥緣之合。著於在昔。 như  kỳ bất khả 。cố tri minh duyên chi hợp 。trước/trứ ư tại tích 。 明闇之 分。定於形初雖靈鈞差運。 minh ám chi  phần 。định ư hình sơ tuy linh quân sái vận 。 猶不能變性之 自然。況降茲已還乎。 do bất năng biến tánh chi  tự nhiên 。huống hàng tư dĩ hoàn hồ 。 驗之於理則微言而 有徵。校之以事可無惑於大通。論成。 nghiệm chi ư lý tức vi ngôn nhi  hữu trưng 。giáo chi dĩ sự khả vô hoặc ư đại thông 。luận thành 。 後有 退居之賓。步朗月而宵游。相與共集法堂。 hậu hữu  thoái cư chi tân 。bộ lãng nguyệt nhi tiêu du 。tướng dữ cọng tập pháp đường 。  因而問曰敬尋雅論大歸可見。殆無所間。  nhân nhi vấn viết kính tầm nhã luận Đại quy khả kiến 。đãi vô sở gian 。  一日試重研究。蓋所未盡亦少許處耳。  nhất nhật thí trọng nghiên cứu 。cái sở vị tận diệc thiểu hứa xứ/xử nhĩ 。 意 以為沙門德式是變俗之殊制。 ý  dĩ vi/vì/vị Sa Môn đức thức thị biến tục chi thù chế 。 道家之名 器施於君親。固宜略於形敬。 đạo gia chi danh  khí thí ư quân thân 。cố nghi lược ư hình kính 。 今所疑者謂 甫創難就之業。遠期化表之功。 kim sở nghi giả vị  phủ sang nạn/nan tựu chi nghiệp 。viễn kỳ hóa biểu chi công 。 潛澤無現 法之効來報玄而未應乃令王公獻供信 tiềm trạch vô hiện  Pháp chi hiệu lai báo huyền nhi vị ưng nãi lệnh Vương công hiến cung/cúng tín  士屈體。得無坐受其德陷乎早計之累。  sĩ khuất thể 。đắc vô tọa thọ/thụ kỳ đức hãm hồ tảo kế chi luy 。 虛 沾其惠同夫素飡之譏耶。主人良久曰。 hư  triêm kỳ huệ đồng phu tố thực chi ky da 。chủ nhân lương cửu viết 。 請 為諸賢近取其類。有人於此。 thỉnh  vi/vì/vị chư hiền cận thủ kỳ loại 。hữu nhân ư thử 。 奉宣時命遠 通殊方九譯之俗。 phụng tuyên thời mạng viễn  thông thù phương cửu dịch chi tục 。 問王當資以糇糧錫以 輿服否。答曰然。主人曰。類可尋矣。 vấn Vương đương tư dĩ hầu lương tích dĩ  dư phục phủ 。đáp viết nhiên 。chủ nhân viết 。loại khả tầm hĩ 。 夫稱沙 門者何耶。謂其能蒙俗之幽昏。 phu xưng sa  môn giả hà da 。vị kỳ năng mông tục chi u hôn 。 啟化表之 玄路。方將以兼忘之道與天下同往。 khải hóa biểu chi  huyền lộ 。phương tướng dĩ kiêm vong chi đạo dữ thiên hạ đồng vãng 。 使希 高者揖其同風。漱流者味其餘津。 sử hy  cao giả ấp kỳ đồng phong 。thấu lưu giả vị kỳ dư tân 。 若然雖 大業未就。觀其超步之跡。所悟固已弘矣。 nhược/nhã nhiên tuy  Đại nghiệp vị tựu 。quán kỳ siêu bộ chi tích 。sở ngộ cố dĩ hoằng hĩ 。  然則運通之功資存之益。  nhiên tức vận thông chi công tư tồn chi ích 。 尚未酧其始誓 之心。況三業之勞乎。又斯人者。 thượng vị thù kỳ thủy thệ  chi tâm 。huống tam nghiệp chi lao hồ 。hựu tư nhân giả 。 形雖有待 情無近寄。視夫四事之供。 hình tuy hữu đãi  Tình vô cận kí 。thị phu tứ sự chi cung/cúng 。 若雀蚊之過乎 其前耳。濡沫之惠復焉足語哉。 nhược/nhã tước văn chi quá/qua hồ  kỳ tiền nhĩ 。nhu mạt chi huệ phục yên túc ngữ tai 。 眾賓於是 始悟冥塗以開轍為功。息心以淨畢為道。 chúng tân ư thị  thủy ngộ minh đồ dĩ khai triệt vi/vì/vị công 。tức tâm dĩ tịnh tất vi/vì/vị đạo 。  乃忻然怡衿詠言而退。  nãi hãn nhiên di câm vịnh ngôn nhi thoái 。 (甲辰) 魏改天賜。 (giáp Thần ) ngụy cải Thiên tứ 。 (乙巳) 改義熙。 (ất tị ) cải nghĩa 熙。  南燕慕容超改太上。  Nam yến mộ dung siêu cải thái thượng 。  夏赫連勃勃(字屈局。兇奴有賢王去卑之後。劉衛之子。淵之族。身長八尺五寸。  hạ hách liên bột bột (tự khuất cục 。hung nô hữu hiền Vương khứ ti chi hậu 。lưu vệ chi tử 。uyên chi tộc 。thân trường/trưởng bát xích ngũ thốn 。 腰闊十 圍。據夏州自稱天王。尚性兇暴以殺為樂。立二十年)。 yêu khoát thập  vi 。cứ hạ châu tự xưng Thiên Vương 。thượng tánh hung bạo dĩ sát vi/vì/vị lạc/nhạc 。lập nhị thập niên )。  西涼改建初。  Tây lương cải kiến sơ 。 (二十一 丙午) 天竺尊者佛馱跋陀。 (nhị thập nhất  bính ngọ ) Thiên-Trúc Tôn-Giả Phật đà bạt đà 。 自義熙二年至長安。什公倒屣迎之。以相得遲暮為恨。 tự nghĩa 熙nhị niên chí Trường An 。thập công đảo tỉ nghênh chi 。dĩ tướng đắc trì mộ vi/vì/vị hận 。 議論多發藥。跋陀曰。公所譯未出人意。 nghị luận đa phát dược 。bạt đà viết 。công sở dịch vị xuất nhân ý 。 乃有高名何耶。什曰。吾以年運已往。 nãi hữu cao danh hà da 。thập viết 。ngô dĩ niên vận dĩ vãng 。 為學者妄相粉飾。公雷同以為高可乎。 vi/vì/vị học giả vọng tướng phấn sức 。công lôi đồng dĩ vi/vì/vị cao khả hồ 。 從容決未了之義。彌增誠敬。秦太子姚泓。延至東宮。 tòng dung quyết vị liễu chi nghĩa 。di tăng thành kính 。tần Thái-Tử diêu hoằng 。duyên chí Đông cung 。 對什論法。什問曰。法云何空。答曰。眾微成色。 đối thập luận Pháp 。thập vấn viết 。Pháp vân hà không 。đáp viết 。chúng vi thành sắc 。 色無自性。故色即空。又問。 sắc vô tự tánh 。cố sắc tức không 。hựu vấn 。 既以極微破色空。復云何破一微。答曰以一微故眾微空。 ký dĩ cực vi phá sắc không 。phục vân hà phá nhất vi 。đáp viết dĩ nhất vi cố chúng vi không 。 以眾微故一微空。沙門寶雲譯出此語。 dĩ chúng vi cố nhất vi không 。Sa Môn Bảo Vân dịch xuất thử ngữ 。 不省其意。皆謂跋陀所計微塵是常。 bất tỉnh kỳ ý 。giai vị bạt đà sở kế vi trần thị thường 。 更申請之。跋陀曰。法不自生。緣會故生。 cánh thân thỉnh chi 。bạt đà viết 。Pháp bất tự sanh 。duyên hội cố sanh 。 緣一微故有眾微。微無自性則是空矣。 duyên nhất vi cố hữu chúng vi 。vi vô tự tánh tức thị không hĩ 。 寧當言不破一微乎。 ninh đương ngôn bất phá nhất vi hồ 。 時秦尚玄化沙門出入宮闕者數千。跋陀隤然而已。偶謂弟子曰。 thời tần thượng huyền hóa Sa Môn xuất nhập cung khuyết giả số thiên 。bạt đà đồi nhiên nhi dĩ 。ngẫu vị đệ-tử viết 。 昨見天竺五舶俱發。應合至矣。又其徒自言得初果。 tạc kiến Thiên-Trúc ngũ bạc câu phát 。ưng hợp chí hĩ 。hựu kỳ đồ tự ngôn đắc sơ quả 。 僧正道(契-大+石)曰。佛不許言自所得法。 tăng chánh đạo (khế -Đại +thạch )viết 。Phật bất hứa ngôn tự sở đắc Pháp 。 五舶之論何所窮詰。弟子輕言誑惑。 ngũ bạc chi luận hà sở cùng cật 。đệ-tử khinh ngôn cuống hoặc 。 於律有違義不同處。跋陀遂渡江入匡山見遠公。 ư luật hữu vi nghĩa bất đồng xứ/xử 。bạt đà toại độ giang nhập khuông sơn kiến viễn công 。 議論不為遠屈。遠高之。遣書關中雪其枉。 nghị luận bất vi/vì/vị viễn khuất 。viễn cao chi 。khiển thư quan trung tuyết kỳ uổng 。 後於江都謝司空寺譯華嚴經六十卷。 hậu ư giang đô tạ ti không tự dịch Hoa Nghiêm kinh lục thập quyển 。 感二青衣童子每旦自庭沼中出。 cảm nhị thanh y Đồng tử mỗi đán tự đình chiểu trung xuất 。 炷香添瓶不離座右。暮夜則潛入治中。日以為常。 chú hương thiêm bình bất ly tọa hữu 。mộ dạ tức tiềm nhập trì trung 。nhật dĩ vi/vì/vị thường 。 至譯經畢。遂絕迹不見。 chí dịch Kinh tất 。toại tuyệt tích bất kiến 。 (丁未) 夏改龍升。 (đinh vị ) hạ cải long thăng 。  後燕高雲(字子羽。惠文熙之長子。自云高陽之後。因以為姓。熙死僭立一年。改國曰大燕。  hậu yến cao vân (tự tử vũ 。huệ văn 熙chi trưởng tử 。tự vân cao dương chi hậu 。nhân dĩ vi/vì/vị tính 。熙tử tiếm lập nhất niên 。cải quốc viết Đại yến 。  年改正始)。  niên cải chánh thủy )。 (二十二) 淵明陶潛字元亮。為彭澤令。 (nhị thập nhị ) uyên minh đào tiềm tự nguyên lượng 。vi/vì/vị bành trạch lệnh 。 解印去居柴桑與廬山相近。時訪遠公。 giải ấn khứ cư sài tang dữ Lư sơn tướng cận 。thời phóng viễn công 。 遠愛其曠達。招之入社。陶性嗜酒謂許飲即來。 viễn ái kỳ khoáng đạt 。chiêu chi nhập xã 。đào tánh thị tửu vị hứa ẩm tức lai 。 遠許之。陶入山。久之以無酒攢眉而去。 viễn hứa chi 。đào nhập sơn 。cửu chi dĩ vô tửu toàn my nhi khứ 。 (戊申) 南涼改嘉平。 (mậu thân ) Nam lương cải gia bình 。  北燕馮跋(字文起。長樂信都人。小字乞直伐。其先畢萬之後。子孫皆食爵馮獅者。  Bắc yến phùng bạt (tự văn khởi 。trường/trưởng lạc/nhạc tín đô nhân 。tiểu tự khất trực phạt 。kỳ tiên tất vạn chi hậu 。tử tôn giai thực/tự tước phùng sư giả 。 因以 氏。馮跋善飲酒一石不亂。初仕後燕。因殺慕容熙立雲。雲復為臣離班桃仁所弑。跋乃僭稱燕于昌黎。 nhân dĩ  thị 。phùng bạt thiện ẩm tửu nhất thạch bất loạn 。sơ sĩ hậu yến 。nhân sát mộ dung 熙lập vân 。vân phục vi/vì/vị Thần ly ban đào nhân sở 弑。bạt nãi tiếm xưng yến vu xương lê 。 次 年改太平。在位二十一年)。 thứ  niên cải thái bình 。tại vị nhị thập nhất niên )。 (己酉) 西秦改更始。 (kỷ dậu ) Tây tần cải cánh thủy 。  魏明元皇帝嗣(乃道武長子。是年即位。改元永興。在位十五年。壽三十二崩西宮。  ngụy minh nguyên Hoàng Đế tự (nãi đạo vũ trưởng tử 。thị niên tức vị 。cải nguyên vĩnh hưng 。tại vị thập ngũ niên 。thọ tam thập nhị băng Tây cung 。 葬 雲中金陵)。 táng  vân trung kim lăng )。 (二十三) 沙門法果。戒行精至開演法籍。 (nhị thập tam ) Sa Môn pháp quả 。giới hạnh/hành/hàng tinh chí khai diễn Pháp tịch 。 是歲明元皇帝進加僧統。 thị tuế minh nguyên Hoàng Đế tiến/tấn gia tăng thống 。 言允愜賜封輔國宜城子忠信侯安城公之號。師皆固辭。 ngôn duẫn khiếp tứ phong phụ quốc nghi thành tử trung tín hầu an thành công chi hiệu 。sư giai cố từ 。 帝親幸其居。以門巷狹小不容輿輦。更廣大之。 đế thân hạnh kỳ cư 。dĩ môn hạng hiệp tiểu bất dung dư liễn 。cánh quảng đại chi 。 瞻敬慰問若此。年八十餘卒。帝三臨其喪。 chiêm kính úy vấn nhược/nhã thử 。niên bát thập dư tốt 。đế tam lâm kỳ tang 。 追贈老壽將軍趙胡靈公。 truy tặng lão thọ tướng quân triệu hồ linh công 。 (二十四 庚戌) 法師法顯自西域還。 (nhị thập tứ  canh tuất ) Pháp sư Pháp Hiển tự Tây Vực hoàn 。 初顯於隆安二年。同惠景曇整等入西域求法。 sơ hiển ư long an nhị niên 。đồng huệ cảnh đàm chỉnh đẳng nhập Tây Vực cầu Pháp 。 渡流沙迷失路。以日準東西。視人骨處進行。 độ lưu sa mê thất lộ 。dĩ nhật chuẩn Đông Tây 。thị nhân cốt xứ/xử tiến/tấn hạnh/hành/hàng 。 遭熱風惡鬼不顧。至葱嶺積雪有毒龍飛。 tao nhiệt phong ác quỷ bất cố 。chí thông lĩnh tích tuyết hữu độc long phi 。 砂路盤空而進。不顧皆萬仞險處。梯而過者。 sa lộ bàn không nhi tiến/tấn 。bất cố giai vạn nhận hiểm xứ/xử 。thê nhi quá/qua giả 。 七日以繩為梁躡而濟者。水闊八十步。 thất nhật dĩ thằng vi/vì/vị lương niếp nhi tế giả 。thủy khoát bát thập bộ 。 漢張騫甘英皆所未至也。過小雪山寒甚。 hán trương khiên cam anh giai sở vị chí dã 。quá/qua tiểu tuyết sơn hàn thậm 。 惠景股栗而死。顯哭之慟。收涕孤征。 huệ cảnh cổ lật nhi tử 。hiển khốc chi đỗng 。thu thế cô chinh 。 又三十餘國至中天竺。去王舍城三十里。 hựu tam thập dư quốc chí Trung Thiên Trúc 。khứ Vương-Xá thành tam thập lý 。 入一寺問耆闍崛山路。僧曰。日暮矣。彼多師子。且食人。 nhập nhất tự vấn Kì-xà-Quật sơn lộ 。tăng viết 。nhật mộ hĩ 。bỉ đa sư tử 。thả thực/tự nhân 。 不可往。顯念吾欲瞻靈境。幸至而晚。 bất khả vãng 。hiển niệm ngô dục chiêm linh cảnh 。hạnh chí nhi vãn 。 今夕若死吾志不酬。身非所愛。乃畏師子乎。 kim tịch nhược/nhã tử ngô chí bất thù 。thân phi sở ái 。nãi úy sư tử hồ 。 顯既至日已夕。遂留山中。流涕拜曰。 hiển ký chí nhật dĩ tịch 。toại lưu sơn trung 。lưu thế bái viết 。 我不自知至此也。坐樹下誦經。 ngã bất tự tri chí thử dã 。tọa thụ hạ tụng Kinh 。 夜三更師子蹲踞舐齕。顯以手循之曰。 dạ tam cánh sư tử tồn cứ thỉ hột 。hiển dĩ thủ tuần chi viết 。 欲肉醉我遲誦經畢乃可耳。於是妥尾而去。明日歸。 dục nhục túy ngã trì tụng Kinh tất nãi khả nhĩ 。ư thị thỏa vĩ nhi khứ 。minh nhật quy 。 老僧植杖立揖不答。徐去。有少年來。顯問耆年謂誰。 lão tăng thực trượng lập ấp bất đáp 。từ khứ 。hữu thiểu niên lai 。hiển vấn kì niên vị thùy 。 曰頭陀大迦葉也。顯追之至山。 viết Đầu-đà đại Ca-diếp dã 。hiển truy chi chí sơn 。 有石塞岩竇不得往。至南天竺。 hữu thạch tắc nham đậu bất đắc vãng 。chí Nam Thiên Trúc 。 得摩訶僧祇律泥洹等經。留三年學梵字。以經像附商。 đắc Ma-ha tăng kì luật nê hoàn đẳng Kinh 。lưu tam niên học Phạn tự 。dĩ Kinh tượng phụ thương 。 至師子國。同侶皆無存。翩然自止。 chí Sư tử quốc 。đồng lữ giai vô tồn 。phiên nhiên tự chỉ 。 會有以紈扇供佛者。顯見之動東歸之思。 hội hữu dĩ hoàn phiến cúng Phật giả 。hiển kiến chi động Đông quy chi tư 。 又二年達于青州。太守李嶷躬迎之。護送入于京師。 hựu nhị niên đạt vu thanh châu 。thái thủ lý nghi cung nghênh chi 。hộ tống nhập vu kinh sư 。 (壬子) 西秦熾盤(乾歸之子。立十六年。改元永康)北涼改玄始。 (nhâm tử ) Tây tần sí bàn (kiền quy chi tử 。lập thập lục niên 。cải nguyên vĩnh khang )Bắc Lương cải huyền thủy 。 (二十五) 西域三藏曇無讖。由龜茲至姑臧。 (nhị thập ngũ ) Tây Vực Tam Tạng Đàm Vô Sấm 。do Quy Tư chí Cô tang 。 涼王沮渠蒙遜素奉大法。 lương Vương tự cừ mông tốn tố phụng đại pháp 。 讖居久之遍曉華言。譯大般涅槃大集等經六十餘萬言。 sấm cư cửu chi biến hiểu hoa ngôn 。dịch Đại bát Niết Bàn đại tập đẳng Kinh lục thập dư vạn ngôn 。 猶以涅槃品數未足。復還西域訪求得之。 do dĩ Niết-Bàn phẩm số vị túc 。phục hoàn Tây Vực phóng cầu đắc chi 。 至涼譯成。四十二卷。凡一萬偈。讖神異頗多。 chí lương dịch thành 。tứ thập nhị quyển 。phàm nhất vạn kệ 。sấm thần dị phả đa 。 時拓跋珪王中山。聞讖思一瞻禮。 thời thác bạt khuê Vương trung sơn 。văn sấm tư nhất chiêm lễ 。 遣使來迎。遜不許。珪再遣高平公李順。 khiển sử lai nghênh 。tốn bất hứa 。khuê tái khiển cao bình công lý thuận 。 策拜遜涼王加九錫諭之曰。曇無讖道德廣大。 sách bái tốn lương Vương gia cửu tích dụ chi viết 。Đàm Vô Sấm đạo đức quảng đại 。 朕思一奉見。可馳驛送至。遜曰。 Trẫm tư nhất phụng kiến 。khả trì dịch tống chí 。tốn viết 。 臣奉事朝廷亡所負。前表乞留讖。今復來追。此臣師也。 Thần phụng sự triêu đình vong sở phụ 。tiền biểu khất lưu sấm 。kim phục lai truy 。thử Thần sư dã 。 有死則已。欲往則不可也。順曰。 hữu tử tức dĩ 。dục vãng tức bất khả dã 。thuận viết 。 朝廷欽王忠義。故顯加殊禮。今乃以一道人虧損大功。 triêu đình khâm Vương trung nghĩa 。cố hiển gia thù lễ 。kim nãi dĩ nhất đạo nhân khuy tổn Đại công 。 不忍一朝之忿。吐所不當言。 bất nhẫn nhất triêu chi phẫn 。thổ sở bất đương ngôn 。 失朝廷待遇之意。切為大王不取也。遜曰。 thất triêu đình đãi ngộ chi ý 。thiết vi/vì/vị Đại Vương bất thủ dã 。tốn viết 。 如公之言誠美。第恐情不副此耳。遜竟不遣讖。 như công chi ngôn thành mỹ 。đệ khủng Tình bất phó thử nhĩ 。tốn cánh bất khiển sấm 。 於是拓跋珪銜之。道進者從讖求授菩薩戒。讖曰。 ư thị thác bạt khuê hàm chi 。đạo tiến/tấn giả tùng sấm cầu thọ/thụ Bồ-tát giới 。sấm viết 。 當自悔七日乃未。既而詣讖。讖忽怒。進曰。 đương tự hối thất nhật nãi vị 。ký nhi nghệ sấm 。sấm hốt nộ 。tiến/tấn viết 。 此宿障也。遂精修三年。 thử tú chướng dã 。toại tinh tu tam niên 。 夢中感釋迦世尊為授戒法。是夕十餘人同夢如進所見。 mộng trung cảm Thích Ca Thế Tôn vi/vì/vị thọ giới Pháp 。thị tịch thập dư nhân đồng mộng như tiến/tấn sở kiến 。 於是復詣讖望見大喜曰。善哉已感戒矣。 ư thị phục nghệ sấm vọng kiến Đại hỉ viết 。Thiện tai dĩ cảm giới hĩ 。 今為汝作證。及固辭西歸遜怒其去已。 kim vi/vì/vị nhữ tác chứng 。cập cố từ Tây quy tốn nộ kỳ khứ dĩ 。 密遣親信中路刺殺之。初讖出關日。謂送者曰。 mật khiển thân tín trung lộ thứ sát chi 。sơ sấm xuất quan nhật 。vị tống giả viết 。 業期至矣。雖上聖不能逃。 nghiệp kỳ chí hĩ 。tuy thượng Thánh bất năng đào 。 非愛死而固欲相遠也。未幾遜心愧悔。 phi ái tử nhi cố dục tướng viễn dã 。vị kỷ tốn tâm quý hối 。 白日見鬼以劍刺之而卒。其國為魏所併。 bạch nhật kiến quỷ dĩ kiếm thứ chi nhi tốt 。kỳ quốc vi/vì/vị ngụy sở 併。 (癸丑) 夏改鳳翔。 (quý sửu ) hạ cải phượng tường 。 (二十六) 道生法師天縱妙悟。 (nhị thập lục ) đạo sanh pháp sư Thiên túng diệu ngộ 。 初涅槃後品未至。生熟讀久之曰。阿闡提人自當成佛。 sơ Niết-Bàn hậu phẩm vị chí 。sanh thục độc cửu chi viết 。a xiển đề nhân tự đương thành Phật 。 此經來未盡耳。於是文字之師交攻之。 thử Kinh lai vị tận nhĩ 。ư thị văn tự chi sư giao công chi 。 誣以為邪說。於律當擯。生白眾誓曰。 vu dĩ vi/vì/vị tà thuyết 。ư luật đương bấn 。sanh bạch chúng thệ viết 。 若我所說不合經義。 nhược/nhã ngã sở thuyết bất hợp Kinh nghĩa 。 願於此身即見惡報若實契佛心。願舍壽時據師子座。 nguyện ư thử thân tức kiến ác báo nhược/nhã thật khế Phật tâm 。nguyện xá thọ thời cứ sư tử tọa 。 於是袖手南來入虎丘山。竪石為聽徒講涅槃經。 ư thị tụ thủ Nam lai nhập hổ khâu sơn 。thọ thạch vi/vì/vị thính đồ giảng Niết Bàn Kinh 。 至闡提有佛性處。曰如我所說義契佛心不。 chí xiển đề hữu Phật tánh xứ/xử 。viết như ngã sở thuyết nghĩa khế Phật tâm bất 。 群石皆首肯之。後游匡山居銷景岩。 quần thạch giai thủ khẳng chi 。hậu du khuông sơn cư tiêu cảnh nham 。 聞曇無讖重譯涅槃後品至南京。果言闡提皆有佛性。 văn Đàm Vô Sấm trọng dịch Niết-Bàn hậu phẩm chí Nam kinh 。quả ngôn xiển đề giai hữu Phật tánh 。 生慰喜不自勝遂誓死奉法。 sanh úy hỉ bất tự thắng toại thệ tử phụng Pháp 。 (甲寅) 魏改神瑞。 (giáp dần ) ngụy cải Thần thụy 。 (丙辰丁巳) 後秦泓(興之子。立二年。晉劉裕滅之。壽三十。改永和)魏改泰常。 (bính Thần đinh tị ) Hậu Tần hoằng (hưng chi tử 。lập nhị niên 。tấn lưu dụ diệt chi 。thọ tam thập 。cải vĩnh hòa )ngụy cải thái thường 。 (戊午) 西涼李歆(立三年改嘉興)。 (mậu ngọ ) Tây lương lý hâm (lập tam niên cải gia hưng )。 (己未) 夏改昌武。次年改真興。 (kỷ vị ) hạ cải xương vũ 。thứ niên cải chân hưng 。 (二十七) 恭帝德文改元熙(安帝母弟。永初元年。劉裕使后兄叔度踰垣殺之。 (nhị thập thất ) cung đế đức văn cải nguyên 熙(an đế mẫu đệ 。vĩnh sơ nguyên niên 。lưu dụ sử hậu huynh thúc độ du viên sát chi 。 壽三十六葬于沛陵。晉室滅矣)。 thọ tam thập lục táng vu phái lăng 。tấn thất diệt hĩ )。  治二年○是年梁誌公生。  trì nhị niên ○thị niên lương chí công sanh 。  右(西晉都洛陽。四主三十七年。而有五胡之燉。東晉都建業十二主一百四年。而歸于宋)。  hữu (Tây Tấn đô Lạc dương 。tứ chủ tam thập thất niên 。nhi hữu ngũ hồ chi đôn 。Đông Tấn đô kiến nghiệp thập nhị chủ nhất bách tứ niên 。nhi quy vu tống )。 (庚申) 西秦改建弘。 (canh thân ) Tây tần cải kiến hoằng 。  西涼冠軍恂。改永建(二年河西王拔燉煌。恂自殺國亡)。  Tây lương quan quân tuân 。cải vĩnh kiến (nhị niên hà Tây Vương bạt Đôn hoàng 。tuân tự sát quốc vong )。 (二十八) 北朝魏泰常五年。光祿卿崔浩被讒。 (nhị thập bát ) Bắc triêu ngụy thái thường ngũ niên 。Quang Lộc Khanh thôi hạo bị sàm 。 帝命浩以公歸第。因修服食養性之術。 đế mạng hạo dĩ công quy đệ 。nhân tu phục thực/tự dưỡng tánh chi thuật 。 初嵩山道士寇謙之。修張道陵術。 sơ tung sơn Đạo sĩ khấu khiêm chi 。tu trương đạo lăng thuật 。 自言甞遇老子降。 tự ngôn 甞ngộ lão tử hàng 。 命謙之繼道陵為天師授以辟穀輕身之術。及科戒二十卷。使之清正道教。 mạng khiêm chi kế đạo lăng vi/vì/vị thiên sư thọ/thụ dĩ tích cốc khinh thân chi thuật 。cập khoa giới nhị thập quyển 。sử chi thanh chánh đạo giáo 。 又遇神人李譜文云。老子之玄孫也。 hựu ngộ thần nhân lý phổ văn vân 。lão tử chi huyền tôn dã 。 授以圖籙真經六十餘卷。并出天宮靜輪之法。 thọ/thụ dĩ đồ lục chân Kinh lục thập dư quyển 。tinh xuất Thiên cung tĩnh luân chi Pháp 。 謙之奉其書獻于太武。朝野多未之信。 khiêm chi phụng kỳ thư hiến vu thái vũ 。triêu dã đa vị chi tín 。 崔浩獨師事之。從受其術。且上書贊明其事。 thôi hạo độc sư sự chi 。tùng thọ/thụ kỳ thuật 。thả thượng thư tán minh kỳ sự 。 太武忻然。 thái vũ hãn nhiên 。 使謁者奉玉帛牲牢祭嵩嶽迎致謙之起天師道場於平城之南重臺五 sử yết giả phụng ngọc bạch sinh lao tế tung nhạc nghênh trí khiêm chi khởi thiên sư đạo tràng ư bình thành chi Nam trọng đài ngũ 級。道徒由此而盛。 cấp 。đạo đồ do thử nhi thịnh 。  宋司馬文正公曰。老莊之書。  tống ti mã văn chánh công viết 。lão trang chi thư 。 大旨欲同生 死輕去就。 Đại chỉ dục đồng sanh  tử khinh khứ tựu 。 而為神仙者服餌修鍊以求輕 舉。鍊草石為金銀。其為術正相戾矣。 nhi vi thần tiên giả phục nhị tu luyện dĩ cầu khinh  cử 。luyện thảo thạch vi/vì/vị kim ngân 。kỳ vi/vì/vị thuật chánh tướng lệ hĩ 。 是以 劉歆七略敘道家為諸子。神仙為方技。 thị dĩ  lưu hâm thất lược tự đạo gia vi/vì/vị chư tử 。thần tiên vi/vì/vị phương kĩ 。 其 後有符水禁呪之術。至謙之遂合而為一。 kỳ  hậu hữu phù thủy cấm chú chi thuật 。chí khiêm chi toại hợp nhi vi nhất 。  至今循之。其訛甚矣。  chí kim tuần chi 。kỳ ngoa thậm hĩ 。 崔浩不信佛老之書 而信謙之之言。其故何哉。 thôi hạo bất tín Phật lão chi thư  nhi tín khiêm chi chi ngôn 。kỳ cố hà tai 。 昔臧文仲祀鶢 鶋。孔子以為不智。 tích tang văn trọng tự 鶢 鶋。khổng tử dĩ vi/vì/vị bất trí 。 如謙之者其為鶢鶋亦 大矣。詩三百一言以蔽之。曰思無邪。 như khiêm chi giả kỳ vi/vì/vị 鶢鶋diệc  Đại hĩ 。thi tam bách nhất ngôn dĩ tế chi 。viết tư vô tà 。 君子 之於擇術。可不謹哉。 quân tử  chi ư trạch thuật 。khả bất cẩn tai 。 (二十九) 禪師玄高居夌(卄/積)山。 (nhị thập cửu ) Thiền sư huyền cao cư 夌(nhập /tích )sơn 。 與沙門曇弘友善。聞曇無毘自北山至涼妙禪觀。 dữ Sa Môn đàm hoằng hữu thiện 。văn đàm vô Tì tự Bắc sơn chí lương diệu Thiền quán 。 高往親之。旬日即悟。無毘歎異以為勝己。 cao vãng thân chi 。tuần nhật tức ngộ 。vô Tì thán dị dĩ vi/vì/vị thắng kỷ 。 及無毘西歸。有妖比丘。 cập vô Tì Tây quy 。hữu yêu Tỳ-kheo 。 嫉高譖於河南王世子曼曰。高今聚徒將為國害。曼信之欲殺高。 tật cao trấm ư hà Nam Vương thế tử mạn viết 。cao kim tụ đồ tướng vi/vì/vị quốc hại 。mạn tín chi dục sát cao 。 其父不許。遂擯於河北。居林陽堂山。 kỳ phụ bất hứa 。toại bấn ư hà Bắc 。cư lâm dương đường sơn 。 山蓋地仙所宅。夜有鐘磬聲。高門弟子百餘輩。 sơn cái địa tiên sở trạch 。dạ hữu chung khánh thanh 。cao môn đệ-tử bách dư bối 。 拔萃者玄紹有神力。甞指地出水以給眾。 bạt tụy giả huyền thiệu hữu thần lực 。甞chỉ địa xuất thủy dĩ cấp chúng 。 如紹者又十有一人。河南王迎曇弘至。 như thiệu giả hựu thập hữu nhất nhân 。hà Nam Vương nghênh đàm hoằng chí 。 問王何以擯高。其人希世之瑞也。王厚禮迎之。 vấn Vương hà dĩ bấn cao 。kỳ nhân hy thế chi thụy dã 。Vương hậu lễ nghênh chi 。 高欲赴命。山中草木為摧偃亂石塞路。 cao dục phó mạng 。sơn trung thảo mộc vi/vì/vị tồi yển loạn thạch tắc lộ 。 高曰。吾志弘道。自滯岩竇無益也。路乃可行。 cao viết 。ngô chí hoằng đạo 。tự trệ nham đậu vô ích dã 。lộ nãi khả hạnh/hành/hàng 。 王郊迎之禮以為師。後游涼土。 Vương giao nghênh chi lễ dĩ vi/vì/vị sư 。hậu du lương độ 。 沮渠蒙遜禮遇尤勤。弟子僧印自謂得阿羅漢果。 tự cừ mông tốn lễ ngộ vưu cần 。đệ-tử tăng ấn tự vị đắc A-la-hán quả 。 高假以神力。使於定中見十方無盡世界。 cao giả dĩ thần lực 。sử ư định trung kiến thập phương vô tận thế giới 。 及聞諸佛所說之法。各各不同。 cập văn chư Phật sở thuyết chi Pháp 。các các bất đồng 。 即於一夏尋其所見不盡。方生愧懼。 tức ư nhất hạ tầm kỳ sở kiến bất tận 。phương sanh quý cụ 。 明年魏使請高入于平城。拓跋燾在位。 minh niên ngụy sử thỉnh cao nhập vu bình thành 。thác bạt đảo tại vị 。 益加誠敬令太子晃師事之。 ích gia thành kính lệnh Thái-Tử hoảng sư sự chi 。 (三十) 齊著作魏收。著魏書佛老志。其略曰。 (tam thập ) tề trước/trứ tác ngụy thu 。trước/trứ ngụy thư Phật lão chí 。kỳ lược viết 。 釋氏之學聞於前漢。武帝元狩中。 thích thị chi học văn ư tiền hán 。vũ đế nguyên thú trung 。 霍去病獲昆耶王及金人。率長丈餘。帝以為大神。 hoắc khứ bệnh hoạch côn da Vương cập kim nhân 。suất trường/trưởng trượng dư 。đế dĩ vi/vì/vị Đại Thần 。 列於甘泉宮燒香禮拜。 liệt ư cam tuyền cung thiêu hương lễ bái 。 此則佛道流通之漸也。及開西域遣張騫使大夏。 thử tức Phật đạo lưu thông chi tiệm dã 。cập khai Tây Vực khiển trương khiên sử Đại hạ 。 還云身毒天竺國有浮圖之教。哀帝元壽中。 hoàn vân thân độc Thiên Trúc quốc hữu phù đồ chi giáo 。ai đế nguyên thọ trung 。 景憲受大月氏王口授浮圖經。 cảnh hiến thọ/thụ Đại nguyệt thị Vương khẩu thụ phù đồ Kinh 。 後漢明帝夢金人項有日光飛行殿庭。傅毅始以佛對帝。 Hậu Hán minh đế mộng kim nhân hạng hữu nhật quang phi hạnh/hành/hàng điện đình 。phó nghị thủy dĩ Phật đối đế 。 遣中郎蔡愔等使於天竺。寫浮圖遺範。 khiển trung 郎thái âm đẳng sử ư Thiên-Trúc 。tả phù đồ di phạm 。 仍與沙門迦葉摩騰竺法蘭還洛陽。 nhưng dữ Sa Môn Ca-diếp-ma-đằng Trúc Pháp Lan hoàn Lạc dương 。 得四十二章經及釋迦立像帝令畫工圖之。 đắc Tứ Thập Nhị Chương Kinh cập Thích Ca lập tượng đế lệnh họa công đồ chi 。 置清涼臺及顯節陵。緘經於蘭臺石室。 trí thanh lương đài cập hiển tiết lăng 。giam Kinh ư lan đài thạch thất 。 浮圖或言佛陀。聲相轉也。譯云淨覺。 phù đồ hoặc ngôn Phật-đà 。thanh tướng chuyển dã 。dịch vân tịnh giác 。 言滅穢明道為聖悟也。 ngôn diệt uế minh đạo vi/vì/vị Thánh ngộ dã 。  凡其經旨。大抵言生生之類。  phàm kỳ Kinh chỉ 。Đại để ngôn sanh sanh chi loại 。 皆因行業而 起。有過去當今未來三世。神識常不滅也。 giai nhân hành nghiệp nhi  khởi 。hữu quá khứ đương kim vị lai tam thế 。thần thức thường bất diệt dã 。  凡為善惡必有報應。多積勝業陶冶麁鄙。  phàm vi/vì/vị thiện ác tất hữu báo ứng 。đa tích thắng nghiệp đào dã thô bỉ 。  經無數形藻練神明。乃至無生而得佛道。  Kinh vô số hình tảo luyện thần minh 。nãi chí vô sanh nhi đắc Phật đạo 。  其閒階次心行等級非一。皆緣淺以至深。  kỳ gian giai thứ tâm hành đẳng cấp phi nhất 。giai duyên thiển dĩ chí thâm 。  藉微而為著。率在於積仁順蠲緣欲。  tạ vi nhi vi trước/trứ 。suất tại ư tích nhân thuận quyên duyên dục 。 習虛 靜而成通照也。故其始修心則依佛法僧。 tập hư  tĩnh nhi thành thông chiếu dã 。cố kỳ thủy tu tâm tức y Phật pháp tăng 。  謂之三歸。若君子之三畏也。又有五戒。  vị chi tam quy 。nhược/nhã quân tử chi tam úy dã 。hựu hữu ngũ giới 。 去 殺盜婬妄言飲酒。大意與仁義禮智信同。 khứ  sát đạo dâm vọng ngôn ẩm tửu 。đại ý dữ nhân nghĩa lễ trí tín đồng 。  奉持則生天人勝處虧犯則墮鬼畜諸苦。  phụng trì tức sanh Thiên Nhân thắng xứ khuy phạm tức đọa quỷ súc chư khổ 。  又善惡生處。凡有六道焉。  hựu thiện ác sanh xứ 。phàm hữu lục đạo yên 。  諸服其道者。則剃落髮須釋累辭家。  chư phục kỳ đạo giả 。tức thế lạc phát tu thích luy từ gia 。 結師 資遵律度。相與和居治心修淨。 kết/kiết sư  tư tuân luật độ 。tướng dữ hòa cư trì tâm tu tịnh 。 行乞以自 給。謂之沙門。或曰桑門。亦聲相近也。 hạnh/hành/hàng khất dĩ tự  cấp 。vị chi Sa Môn 。hoặc viết tang môn 。diệc thanh tướng cận dã 。 其根 業各差。謂之三乘。聲聞緣覺及以大乘。 kỳ căn  nghiệp các sái 。vị chi tam thừa 。Thanh văn Duyên giác cập dĩ Đại-Thừa 。 取 其可乘運以至道為名也。 thủ  kỳ khả thừa vận dĩ chí đạo vi/vì/vị danh dã 。 上根者以修六 度進萬行。整度億流彌歷長遠。 thượng căn giả dĩ tu lục  độ tiến/tấn vạn hạnh/hành/hàng 。chỉnh độ ức lưu di lịch trường/trưởng viễn 。 登覺境而 號為佛也。本號釋迦文。此譯能仁。 đăng giác cảnh nhi  hiệu vi/vì/vị Phật dã 。bổn hiệu Thích Ca văn 。thử dịch năng nhân 。 謂德充 道備戡濟萬物也。 vị đức sung  đạo bị kham tế vạn vật dã 。 降於天竺迦維羅衛國 王之子。於四月八日從母右脇而出。 hàng ư Thiên-Trúc Ca duy La vệ quốc  Vương chi tử 。ư tứ nguyệt bát nhật tùng mẫu hữu hiếp nhi xuất 。 姿相 超異三十二種。 tư tướng  siêu dị tam thập nhị chủng 。 天降嘉瑞亦三十二而應 之。以二月十五日而入涅槃。此云滅度。 Thiên hàng gia thụy diệc tam thập nhị nhi ưng  chi 。dĩ nhị nguyệt thập ngũ nhật nhi nhập Niết Bàn 。thử vân diệt độ 。 或 言常樂我淨。明無遷謝及苦累也。又云。 hoặc  ngôn thường lạc/nhạc ngã tịnh 。minh vô thiên tạ cập khổ luy dã 。hựu vân 。 諸 佛有二義。一者真實。 chư  Phật hữu nhị nghĩa 。nhất giả chân thật 。 謂至極之體妙絕拘 累不得以方處期。不可以形量限。 vị chí cực chi thể diệu tuyệt câu  luy bất đắc dĩ phương xứ/xử kỳ 。bất khả dĩ hình lượng hạn 。 有感斯 應體常湛然。二者權應。 hữu cảm tư  ưng thể thường trạm nhiên 。nhị giả quyền ưng 。 謂和光六道同塵 萬類。生滅隨時脩短應物。 vị hòa quang lục đạo đồng trần  vạn loại 。sanh diệt tùy thời tu đoản ưng vật 。 形由感生體非 實有。權形雖謝真體不遷。但時無妙感。 hình do cảm sanh thể phi  thật hữu 。quyền hình tuy tạ chân thể bất Thiên 。đãn thời vô diệu cảm 。 故 莫得常見耳。 cố  mạc đắc thường kiến nhĩ 。 斯則明佛生非實生滅非實 滅也。 tư tức minh Phật sanh phi thật sanh diệt phi thật  diệt dã 。  佛既謝往香木焚屍。靈骨分碎大小如粒。  Phật ký tạ vãng hương mộc phần thi 。linh cốt phần toái đại tiểu như lạp 。  擊之不壞。焚之不焦。而有光明神驗。  kích chi bất hoại 。phần chi bất tiêu 。nhi hữu quang minh thần nghiệm 。 謂之 舍利。弟子收奉。竭香花致敬募建宮宇。 vị chi  xá lợi 。đệ-tử thu phụng 。kiệt hương hoa trí kính mộ kiến cung vũ 。 謂 之為塔。猶宗廟也。故時稱為塔廟者是矣。 vị  chi vi/vì/vị tháp 。do tông miếu dã 。cố thời xưng vi/vì/vị tháp miếu giả thị hĩ 。  於後百年有王阿育者。以神力分佛舍利。  ư hậu bách niên hữu Vương A-dục giả 。dĩ thần lực phần Phật xá lợi 。  役諸鬼神造八萬四千塔。布於世界。  dịch chư quỷ thần tạo bát vạn tứ thiên tháp 。bố ư thế giới 。 皆同 日而就。今洛陽彭城姑臧臨淄。 giai đồng  nhật nhi tựu 。kim Lạc dương bành thành Cô tang lâm 淄。 皆有育王 寺。蓋承其遺迹焉。而影迹爪齒留於天竺。 giai hữu dục Vương  tự 。cái thừa kỳ di tích yên 。nhi ảnh tích trảo xỉ lưu ư Thiên-Trúc 。  中途往來者咸言見之。  trung đồ vãng lai giả hàm ngôn kiến chi 。  初說教法。後皆著錄。綜覈深致無所漏失。  sơ thuyết giáo pháp 。hậu giai trước/trứ lục 。tống hạch thâm trí vô sở lậu thất 。  故三藏十二部經。如九流之異。  cố Tam Tạng thập nhị bộ Kinh 。như cửu lưu chi dị 。 統其大歸 終以三乘為本。後有羅漢菩薩。相繼著論。 thống kỳ Đại quy  chung dĩ tam thừa vi/vì/vị bổn 。hậu hữu La-hán Bồ Tát 。tướng kế trước/trứ luận 。  讚明經義以破外道。皆傍諸藏部大義。  tán minh Kinh nghĩa dĩ phá ngoại đạo 。giai bàng chư tạng bộ đại nghĩa 。 假 立外問而以內法釋之。傳於中國。 giả  lập ngoại vấn nhi dĩ nội pháp thích chi 。truyền ư Trung Quốc 。 漸流廣 矣。漢初沙門皆衣赤布。後乃易以雜色云。 tiệm lưu quảng  hĩ 。hán sơ Sa Môn giai y xích bố 。hậu nãi dịch dĩ tạp sắc vân 。   論曰。唐太宗世既修晉書。   luận viết 。Đường Thái tông thế ký tu tấn thư 。 復有勸修南北  七朝史者。太宗以元魏書甚詳。故特不許。 phục hưũ khuyến tu Nam Bắc   thất triêu sử giả 。thái tông dĩ Nguyên Ngụy thư thậm tường 。cố đặc bất hứa 。   以今攷之信然也。   dĩ kim khảo chi tín nhiên dã 。 凡佛老典教於儒者九  為外學。或欲兼之。 phàm Phật lão điển giáo ư nho giả cửu   vi/vì/vị ngoại học 。hoặc dục kiêm chi 。 自非夙薰成熟願力  再來。莫能窺其彷彿。 tự phi túc huân thành thục nguyện lực   tái lai 。mạc năng khuy kỳ bàng phất 。 況通其旨歸而祖述  源流者乎。異哉魏書佛老志。 huống thông kỳ chỉ quy nhi tổ thuật   nguyên lưu giả hồ 。dị tai ngụy thư Phật lão chí 。 不介馬而馳  遷固之間。御靡旌以摩荀楊之壘。 bất giới mã nhi trì   Thiên cố chi gian 。ngự mĩ/mị tinh dĩ ma tuân dương chi lũy 。 步驟雍  容有足觀者。 bộ sậu ung   dung hữu túc quán giả 。 然則魏收兼三聖人難兼之  學。平四作者不平之心。 nhiên tức ngụy thu kiêm tam Thánh nhân nạn/nan kiêm chi   học 。bình tứ tác giả bất bình chi tâm 。 厥書獨見信於後  世。顧不美哉。 quyết thư độc kiến tín ư hậu   thế 。cố bất mỹ tai 。 佛祖歷代通載卷第七 Phật tổ lịch đại thông tái quyển đệ thất ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 06:56:33 2008 ============================================================